better not be anyone around to see us do this. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يكون هنالك شخص يرانا نقوم بذلك |
Okay, it better not be about that creep on the trip. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل ألا يكون عن ذلك زحف على رحلة |
You better not tell me the wife was pregnant. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تخبرني أن الزوجة كانت حامل. |
Perhaps I'd better not stay, I had forgotten about the birthday. | Open Subtitles | ربما من الأفضل عدم البقاء لقد نسيت أمر عيد الميلاد |
You sure as hell better not make her a waffle. | Open Subtitles | أنت متأكد من الجحيم أفضل لا تجعل لها الهراء. |
Eben's inside. better not tell him it's your house. | Open Subtitles | ايبن بالداخل الافضل الا تقولى له انه بيتك |
Well he better not have taken any of my scotch. | Open Subtitles | حَسناً هو مراهن لا عِنْدَهُ أَخذَ أيّ مِنْ إسكتلنديي. |
That thing better not wind up in my clothes. | Open Subtitles | يستحسن ألا ينتهي المطاف بهذا الشيء في ملابسي |
Chase down whatever leads you want, but I'm telling you, you better not take your eye off Grace Atwood. | Open Subtitles | أتبع كل الخيوط الذي تملكها, ولكني أقول لك من الأفضل أن لا يغيب ناظرك عن غريس أتوود |
You better not have cheaped-out in the meal service. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكوني إسترخصتي في خدمات الطعام |
- OK. All right, we'll stop. - You better not. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , سنتوقف من الأفضل ألا تفعل |
better not to go in there. You may get lost. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تذهبي إلى هناك فربما تضلين الطريق |
better not be using my crayons, mixing them up. | Open Subtitles | الأفضل ألا تكون باستخدام الطباشير بلدي، وخلط لهم. |
You better not end up blind and go to some blind kid's school,'cause,um, if I have to go back to junior year without you,you're gonna be deadeat. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
Sometimes I think it's better not to, you know? | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أنه من الأفضل ألا أنام, أتعلمين؟ |
It's better not to get shot for nobody's fault. | Open Subtitles | من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد |
Sometimes it's better not to ask too many questions. | Open Subtitles | أحياناً، من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة |
The Secretary-General had taken his decision for sound administrative reasons in order to provide better, not worse, service. | UN | فاﻷمين العام اتخذ هذا القرار ﻷسباب إدارية سليمة هدفها توفير خدمات أفضل لا أسوأ. |
This better not be a trap. Your life is on the line too. | Open Subtitles | من الافضل الا يكون فخاً حياتك مهددة أيضا |
It better not be stepped on, or I'm not gonna be back. | Open Subtitles | هو مراهن لا يكون مخطو على، أو لن أكون خلفي. |
This better not come out of my backseat time. | Open Subtitles | يستحسن ألا يحسب هذا من وقت المقعدة الخلفية |
I won't be late. Well, you better not be, because today... | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تتأخري لإني سأضع حداً لهذا اليوم |
better not just have a sack of shine this time. | Open Subtitles | الأفضل ألاّ يكون معك كيس من النبيذ هذه المرة |
- Yes. This better not be some kind of weirdo cult thing. | Open Subtitles | من الأفضل الا تكون هذه طقوس شاذه او شيء من هذا |
And when I come home, you better not still be here, or I am calling the police. | Open Subtitles | وعندما أعود إلى البيت، كنت أفضل عدم لا يزال هنا، أو أنا استدعاء الشرطة. |
better not ever talk to me like that, boy. | Open Subtitles | من الأفضل لا تتحدث إلي بهذه الطريقة أبداً، أيها الصبي |
better not take a chance he might survive the fall. | Open Subtitles | مِن الأفضل ألّا نخاطر بإمكانيّة نجاته مِن السقوط |
You better not be fighting again. She needs her mother. | Open Subtitles | من الافضل ألا تكونى تتنازعين معها مرة اخرى فهى تحتاج امها |
At the end of it, he'd better not know you're involved. | Open Subtitles | في نهاية الامر من الافضل ان لا يعلم انك متورط |
I better not smile at that wall outlet or you'll fry your tongue off! | Open Subtitles | أنا لا أفضل حتى الإبتسامة في ذلك الطريق أو تسابقين في وضع لسانك داخل فمه |