ويكيبيديا

    "but i promised" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكنني وعدت
        
    • لكني وعدت
        
    • ولكني وعدت
        
    • ولكن وعدت
        
    • لكن وعدت
        
    • لكنّي وعدت
        
    • لكنني وعدتهم
        
    • لكنني وعدتُ
        
    • ولكني وعدتُ
        
    I know it's a lot to ask, but I promised Bobby that I would get to know his family, you know? Open Subtitles أحتاج بأن أستخدم شقتكِ لحفلة العشاء لماذا تريدين أن تناديني ؟ أعلم بأنني أطلب الكثير ، لكنني وعدت بوبي
    You know, I could just check out and phone in this job, too, but I promised myself Open Subtitles اتعلمين، استطيع ان انسى هذه الوظيفة و اتفقد هاتفي ايضاً و لكنني وعدت نفسي
    but I promised he could finish watching the video. Open Subtitles لكني وعدت هو يمكن أن ينهي مراقبة الفيديو.
    I would love to, but I promised my colleagues that I would help them with a project. Open Subtitles سأحب ذلك لكني وعدت زملائي بأني سأساعدهم بمشروع ما
    I could match your 800, but I promised Dad I'd take a pay cut'cause business is so bad. Open Subtitles أستطيع أن آخذ ال 800 خاصتك ولكني وعدت والدي بأن أتوقف عن الشراء لأن العمل سيء الآن
    Major Dundas, pardon my intrusion, but I promised to introduce you to my dear friend from Philadelphia. Open Subtitles الرائد دونداس أعفي تدخلي ولكن وعدت أن أقدمكم إلى صديقتي العزيزة من فيلادلفيا
    I'm not normally a fan of romantic movies, but I promised your mom that I would take her. Open Subtitles أنا معجب للأفلام الرومنسية لكن وعدت أمك أن آخذها
    but I promised myself that i would never let that happen again if i found someone like him. Open Subtitles لكنني وعدت نفسي ألا يحدث هذا ثانيةً إذا وجدت شخص ما مثله.
    I hate to cut the night short, but I promised a colleague I'd cover his shift for him. Open Subtitles أنا أكره أن أنهي هذا الليلة الأن و لكنني وعدت زميل بأنني سوف أنوب مكانه
    Sorry for the cryptic late-night text, but I promised I'd fill you in on the way here, and I am a girl who keeps her promises, so, this boy was found two hours ago in the middle of nowhere. Open Subtitles لكنني وعدت انني سأخبركم في طريقكم الى هنا وانا فتاة تحتفظ بوعودها لذا هذا الصبي وجد قبل ساعتين
    I never kept a promise my whole life, but I promised I'd scatter his ashes on this mountain. Open Subtitles لم أحفظ وعداً طوال حياتي لكنني وعدت أن أنثر رماده في هذا الجبل
    Oh, sounds incredible, but I promised Ruben I'd take him out for a night on the town, you know, thank him for all that hard work he's been doing. Open Subtitles تبدوا رائعة, لكني وعدت روبن اني سأخذه للخارج لليلة في المدينة, تعلمي,
    I'm not usually a first-row kind of guy, but I promised myself I wouldn't hide in the back of the class. Open Subtitles انا لست عادة رجلا يجلس في الصف الامامي لكني وعدت نفسي ان لا اختبئ في مؤخرة الصف
    but I promised your mom I'd be around so she could pick up some double shifts at the hospital. Open Subtitles لكني وعدت والدتك أني سأكون موجودًا بالجوار حتى يمكنها أن يمكنها قضاء ورديات مضاعفة بالمشفى
    Yeah, but I promised Faith that we wouldn't air it unless she was ready. Open Subtitles أجل ولكني وعدت فيث بأننا لن نبثها إلى أن تكون مستعدة
    Yeah, I did, but I promised myself when I´m 65... Open Subtitles نعم ، ولكني وعدت نفسي أنني حين أكون في 65
    I'd like that, but I promised JP I'd do something for him, didn't I? Open Subtitles أنا اود ذلك ولكني وعدت جي بي بمهمة اليس كذلك ؟
    Listen, I know we're a little short on people but I promised Ezra I'd go to this press event tonight. Open Subtitles إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة
    I wish I didn't have to go to this meeting this afternoon, Charlotte, but I promised Mum. Open Subtitles أتمنى أنني لم أن تذهب إلى هذا الاجتماع بعد ظهر هذا اليوم، شارلوت، ولكن وعدت أمي.
    It's our last family dinner for six weeks... but I promised myself I wouldn't cry. Open Subtitles هذا آخر عشاء عائلي لنا لمدة 6 أسابيع لكن وعدت نفسي أن لا أبكي
    I've seen slackers come and go, but I promised your dad I'd look after you. Open Subtitles ،رأيت كسالى تذهب وتأتي لكنّي وعدت والدك بأنّي سأعتني بك
    but I promised and they're coming. Open Subtitles لكنني وعدتهم و هم قادمون
    I don't. but I promised Demetri he wasn't going to die today, and I'm keeping that promise. Open Subtitles لا أعرف لكنني وعدتُ (ديميتري) أنه لن يموت اليوم
    I always knew the day would come when I couldn't be a Bunny anymore, but I promised myself it wouldn't be because I was too old, it would be because I was too good. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن هذا اليوم سيأتي عندما لا أستطيع أن أكون أرنب بعد الآن ولكني وعدتُ نفسي أنه لن يكون بسبب أني قديمة جدآ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد