ويكيبيديا

    "countries listed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان المدرجة
        
    • البلدان الواردة
        
    • البلدان المذكورة
        
    • بلداً المذكورة
        
    • بلدا مدرجا
        
    • دولة ضمتها القائمة
        
    • للبلدان المدرجة
        
    • البلدان المعددة
        
    • البلدان التي ترد أسماؤها
        
    • والبلدان المذكورة
        
    The representative of one of the countries listed, Kyrgyzstan, had questioned the decision to use price-adjusted rates of exchange (PAREs) in converting her country's economic data. UN وقد تشككت ممثلة قيرغيزستان، التي هي أحد البلدان المدرجة في تلك القائمة، في قرار استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار في تحويل البيانات الاقتصادية لبلدها.
    The Committee points out that the majority of the countries listed above would not be classified as developing countries. UN وتوضح اللجنة أن غالبية البلدان المدرجة أعلاه لن تصنﱠف كبلدان نامية.
    Cape Verde, which appears among the countries listed in the tables, has since graduated from the list of least developed countries. UN وقد حُذف اسم الرأس الأخضر الذي يظهر بين البلدان المدرجة في الجداول، بعد أن تم نقله من قائمة أقل البلدان نموا.
    The countries of the Middle East remained a serious gap in her mandate and she hoped to visit all the countries listed. UN وما زالت بلدان الشرق الأوسط تمثل فجوة خطيرة في ولايتها وأعربت عن أملها في زيارة جميع البلدان الواردة في القائمة.
    Haiti is ranked 146th out of 147 countries listed in the Human Development Index. UN وتأتي هايتي في المكان السادس والأربعين بعد المائة بين البلدان المذكورة في مؤشر التنمية البشرية وعددها 147 بلدا.
    We call on all countries listed in annex 2 to ratify the treaty and enable it to enter into force. UN وإننا ندعو جميع البلدان المدرجة في المرفق 2 لأن تصدق على المعاهدة كي يتسنى دخولها حيز النفاذ.
    A total of 22 per cent of all vendors in the database have been awarded one or multiple contracts, representing 60 per cent of all countries listed in the vendor database. UN وقد مُنح ما مجموعه 22 في المائة من كافة البائعين المدرجين في قاعدة البيانات، يمثلون 60 في المائة من كافة البلدان المدرجة فيها، عقدا واحدا أو عدة عقود.
    It is therefore essential that countries listed in annex 2 ratify the Treaty as soon as possible. UN ولذلك، من الاساسي ان تصادق البلدان المدرجة في المرفق 2 على المعاهدة في اقرب وقت ممكن.
    All of the countries listed in the document are States Members of the United Nations, with the exception of the Holy See, which has permanent observer status. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    The Russian Federation persistently urged the signature and ratification of the Treaty as soon as possible in bilateral contacts with the countries listed in annex 2 to the Treaty. UN دأب الاتحاد الروسي، في الاتصالات الثنائية التي أجراها مع البلدان المدرجة في المرفق 2 للمعاهدة، على الحث على توقيع المعاهدة والتصديق عليها في أقرب وقت ممكن.
    The draft resolution is sponsored by those countries listed in document A/C.1/52/L.44/Rev.1 itself and in document A/C.1/52/INF/2. UN وقد قدم مشروع القرار هذا البلدان المدرجة أسماؤها في الوثيقة A/C.1/52/L.44/ Rev.1 وفي الوثيقة A/C.1/52/INF/2.
    The draft resolution is sponsored by those countries listed in the draft itself. UN ومشروع القرار مقدم من البلدان المدرجة أسماؤها فيه.
    The European Union conducted political démarches in all the countries listed in annex 2 to the Treaty that had not yet signed or ratified the Treaty to promote its entry into force. UN اضطلع الاتحاد الأوروبي بمبادرات سياسية في جميع البلدان المدرجة في المرفق 2 من المعاهدة التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد لتشجيع بدء نفاذها.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2005 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت مؤشرات مبكرة عن زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة عن مساهمات عام 2005 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2006 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN وقد وردت إشارات مبكرة إلى زيادات مقيمة بالعملة الوطنية بالمقارنة مع مساهمات عام 2006 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    Early indications of increases in national currency terms from the 2007 contribution level were received from the countries listed in table 3. UN كما وردت إشارات مبكرة إلى زيادات بالعملات الوطنية مقارنة بمستوى مساهمات عام 2007 من البلدان الواردة في الجدول 3.
    The cooperation of the preference-giving countries listed above in providing the most recent data is highly appreciated. UN ويحظى تعاون البلدان المذكورة أعلاه المانحة للأفضليات في توفير أحدث البيانات ببالغ التقدير.
    In addition to the countries listed in the version of the draft resolution that we are introducing today, Japan has joined the list of sponsors. UN وبالإضافة إلى البلدان المذكورة في الصيغة التي نعرضها اليوم لمشروع القرار، فقد انضمت اليابان إلى قائمة مقدميه.
    In addition to the 93 countries listed in document A/64/L.9, which contains the text of the draft resolution, the following countries have indicated their wish to be included as sponsors of the resolution: Chad, the Dominican Republic, Georgia, Mongolia, San Marino and Timor-Leste. UN وبالإضافة إلى الـ 93 بلداً المذكورة في الوثيقة A/64/L.9، التي تتضمن نص مشروع القرار، أعربت البلدان التالية عن رغبتها في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار، وهي تشاد، تيمور - ليشتي، الجمهورية الدومينيكية، جورجيا، سان مارينو، منغوليا.
    The human development index recently released by UNDP does not list Liberia, but Sierra Leone is ranked 177th of the 177 countries listed. UN وليبريا غير مدرجة في دليل التنمية البشرية الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخرا، ولكن سيراليون تحتل المرتبة 177 من بين 177 بلدا مدرجا في الدليل.
    63. The United Arab Emirates was ranked second in the Middle East and North Africa region in the 2011 Corruption Perceptions Index developed by Transparency International and was ranked twenty-eighth in the world, out of 183 countries listed, which was a step higher than its ranking in 2010. UN 63- احتلت الإمارات المرتبة الثانية في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في مؤشر مدركات الفساد 2011 الصادر عن منظمة الشفافية الدولية، واحتلت المرتبة الـ28 على المستوى العالمي متقدمة درجة واحدة عن ترتيبها في العام 2010 ، من بين 183 دولة ضمتها القائمة.
    The Protocol has set legally binding reduction targets for countries listed in its Annex B (industrial countries). UN وقد حدَّد هذا البروتوكول للبلدان المدرجة في مرفقه باء (البلدان الصناعية) أهدافاً لخفض الانبعاثات مُلزِمة قانوناً.
    The regulations of the Ministry of Public Health require those travelling from or through the countries listed below to provide an International Health Certificate showing yellow fever vaccination. UN وتنص لوائح وزارة الصحة العامة على أن يقدم المسافرون من البلدان المعددة أدناه أو عبرها شهادة صحية دولية تؤكد التحصين ضد الحمى الصفراء.
    In addition to the countries listed in the document, the following countries are sponsoring the draft resolution: Belgium, Bulgaria, France, Poland, the Republic of Moldova, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkmenistan and Romania. UN وباﻹضافة إلى البلدان التي ترد أسماؤها في الوثيقة، اشتركت البلدان التالية في تقديم مشروع القرار: بلجيكا، بلغاريا، بولندا، تركمانستان، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، رومانيا، فرنسا.
    Recognizing these realities and the fact that curbing illicit arms transfers would make an important contribution to the relaxation of tension and to peaceful reconciliation processes, and on the basis of the conviction that peace and security are essential to economic development and reconstruction, the countries listed as sponsors in document A/C.1/49/L.40 decided to present this draft resolution. UN والبلدان المذكورة في الوثيقة A/C.1/49/L.40 بصفتها مقدمة مشروع القرار، إذ تدرك هذه الحقائق وحقيقة أن تقييد عمليات النقل غير المشروعة لﻷسلحة سيسهم إسهاما هاما في التخفيف من حدة التوتر وفي عمليات المصالحة بالطرق السلمية، وعلى أساس الاقتناع بأن السلم واﻷمن ضروريان للتنمية الاقتصادية وإعادة اﻹعمار، قررت أن تقدم مشروع القرار هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد