Nobody's gonna believe I let a cow do that to me, right? | Open Subtitles | لا أحد سيصدق بأنني جعلت تلك البقرة تفعل بي هكذا، صحيح؟ |
If I'm doing this, we have to use our best acting skills,'cause who's gonna believe you landed me? | Open Subtitles | لو سنفعل هذا، علينا أستخدام ،أفضل مهارات التمثيل خاصتنا لأنه من سيصدق أنكِ إنتهى المطاف بكِ معي؟ |
See, I told you he wasn't gonna believe your damn story. | Open Subtitles | ارايتم, لقد قلت لكم انه لن يصدق قصتكم الملعونة هذه |
I don't know if my wife's gonna believe I did this. | Open Subtitles | لا اعرف ان كانت زوجتي ستصدق انني من فعلت هذا |
You're not gonna believe this, but I think Jake Lonergan's in town. | Open Subtitles | أنت لن تصدق ذلك ولكنى أظن أن جاك لونرجان موجود بالبلدة |
Like they're really gonna believe that I overruled you? | Open Subtitles | و كأنهم سيصدقون حقا انني فرضت رأيي عليك؟ |
Who's gonna believe a patient when they say they saw a monster? | Open Subtitles | من .. من سيصدّق مريضاً حين يقول بأنه رأى وحشاً ؟ |
Do you really think that anyone is gonna believe that I'm qualified? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأن أي أحد سيصدق بأني مؤهل لهذا ؟ |
And moments from now, the Bureau is gonna believe you pulled the trigger and killed Dayle Bennett, Director of the FBI. | Open Subtitles | وبعد لحظات من الان المكتب سيصدق هذا اضغط على الزناد و اقتل دايل بينيت ، مدير مكتب التحقيقات الفيدرالية |
He's not gonna believe that about some rando online. | Open Subtitles | لن يصدق ذلك وأنت مع أشخاص عشوائيين من الإنترنت |
Hell, you can burn it down to the ground for all I care, because after all this, nobody's ever gonna believe that you might've been right about Diane. | Open Subtitles | ،يمكنك حرقه حتى يصبح رماداً ولن أبالي ،لأنه بعد كل هذا لن يصدق أحد |
My son's not gonna believe the Bennett brothers are in my cab. | Open Subtitles | لن يصدق ابني هذا الإخوة بينيت معي في سيارة الأجرة |
You think she's gonna believe her reverend is bugging your bedroom? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها ستصدق أن القس فرانك اللطيف ، يتجسس عليكم ؟ |
You guys are not gonna believe what just happened! | Open Subtitles | يا رفاق لا ستصدق نعتقد ما حدث للتو! |
Honey, you're not gonna believe it, but this nice lady wants to pay for all of our groceries. | Open Subtitles | لا حبيبي، لن تصدق لكن هذه السيدة اللطيفة تريد أن تدفع ثمن كل مشترياتنا |
Who do you think they're gonna believe, a former prosecutor like me or an informant convict like you? | Open Subtitles | من سيصدقون برأيك؟ مدعٍ عام سابق مثلي أو مخبر مدان مثلك؟ |
You're a drunk. You got fired from a third-rate paper. No one's gonna believe your shit | Open Subtitles | أنت ثمل، وطُردت من جريدة درجة ثالثة ولا أحد سيصدّق هراءك مهما كانت درجة صدقه |
Look, you guys, you're not gonna believe what I've just seen. | Open Subtitles | انظروا، يا رفاق، كنت لا ستعمل أصدق ما شاهدته للتو. |
Think he's gonna believe we went there to watch? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سوف يصدق أننا قدمنا لنشاهد؟ |
And you can tell every cop in the station that I took this money from you because nobody's ever gonna believe you! | Open Subtitles | وانت تستطيع ان تخبر كل شرطي في المحطة بأني أخذت هذا المال منك لانه لاأحد سيصدقك ابدا |
A girl goes to bed with 10 fellows, who's gonna believe her when she says the eleventh is the father? | Open Subtitles | عندما تكون فتاه بصحبة عشرة رجال على السرير فمن سيصدقها إن إدعت بأن الرجل الحادي عشر هو أباها؟ |
Oh, my God. You guys are never gonna believe this. | Open Subtitles | يا إلهي, أيها الرفاق أنتم لن تصدقوا هذا أبداً |
Strawberry's my favorite, too. Y-you're never gonna believe this. | Open Subtitles | الفراولة هي المفضلة عندي ايضاً لن تصدقي ماستسمعينه |
Y'all ain't gonna believe this at all. | Open Subtitles | ي 'الل لا ستعمل نعتقد أن هذا على الإطلاق. |
You know, it's your responsibility to be honest. #People are gonna believe it. | Open Subtitles | أتعلم، من مسئوليتكَ أن تكون صادقًا، الناس سيصدقونه |
Are you gonna believe a piece of paper or a $40-million satellite? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |