ويكيبيديا

    "good company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صحبة جيدة
        
    • شركة جيدة
        
    • رفقة جيدة
        
    • الصحبة الجيدة
        
    • رفقة طيبة
        
    • بصحبة جيدة
        
    • رفاق جيدون
        
    • رفقة جيّدة
        
    • شركةَ جيدةَ
        
    • شريكاً جيداً
        
    • صحبة طيبة
        
    It was intimidating at first, but I know I'm in good company. Open Subtitles كان الأمر مخيفاً في البداية لكنني عرفت بأنني مع صحبة جيدة
    I don't think I'd be very good company tonight. Open Subtitles لا أعتقد أني سأكون صحبة جيدة هذه الليلة.
    But Jeff Gordon is a celebrity, so you're in good company. Open Subtitles ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة
    Oh, it was a pretty good company, but I just couldn't see a future there. Open Subtitles لقد كانت شركة جيدة لكني لم أكن أرى مستقبلي هناك
    I just don't think I'd be very good company for anybody tonight. Open Subtitles انا فقط لا أظن بأني سأكون رفقة جيدة لأي أحد الليلة
    He always says the opposite ofwhat he means, for he loves good company. Open Subtitles إنه دائما ما يقول عكس ما يقصده لأنه يحب الصحبة الجيدة
    You place me in good company. Open Subtitles لقد أحضرتمونى مع رفقة طيبة
    He's not... not very good company. Open Subtitles ‫صديقي الصغير هنا ، انه ليس ‫ليس بصحبة جيدة جداً
    And to be honest I don't think I'd be really good company right now. Open Subtitles و لأكون صادقة لا اعتقد بأني صحبة جيدة في هذا الوقت
    I've just got a little too much of my daughter's voice running around in my head right now to be good company for anybody. Open Subtitles أنا فقط لدي قليلا أكثر من اللازم من صوت إبنتي يجري في رأسي الأن لأكون صحبة جيدة لأي أحد
    You guys go ahead. I don't think I'd be very good company. Open Subtitles اذهبوا أنتم، أعتقد أنّني لن أشكّل صحبة جيدة
    I spent so much time on research, I wasn't good company for your wife. Open Subtitles صرفت الكثير من الوقت في البحث لم أكن صحبة جيدة لزوجتك
    But I'm really stupid, so you're in good company. Open Subtitles ولكن أنا غبي حقا، لذلك انت في شركة جيدة.
    Actually, he's good company... but he's become extremely proprietorial lately. Open Subtitles يملك شركة جيدة بالفعل ولكن مؤخراً أصبح من أكبر رجال المؤسسات
    And by my father's love and leave am arm'd With his good will and thy good company. Open Subtitles وقبل والدي والحب وترك صباحا المسلحة مع حسن النية وأنها شركة جيدة.
    I'm afraid you won't find me terribly good company. Open Subtitles أخشى أنك لن تجد لي شركة جيدة بشكل رهيب.
    I honestly don't think I'll be very good company, but thanks for the offer. Open Subtitles أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك
    what better cure than good company? Open Subtitles لا يوجد علاج أفضل من الصحبة الجيدة
    Uh, I don't think I would be good company. Open Subtitles لا أعتقد أني سأكون رفقة طيبة
    I'm not good company right now. Open Subtitles لستُ بصحبة جيدة في الوقت الحالي
    good company, and a glass of wine. Open Subtitles رفاق جيدون ، وكأساً من الخمر
    She's not good company. Open Subtitles أنتَ لا تريد لقائها، ليست رفقة جيّدة.
    But most of all, you're good company. Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر، أنت شركةَ جيدةَ.
    No, I wouldn't be good company anyway. Open Subtitles لا ، لن أكون شريكاً جيداً على أية حال
    But if you're going to meet him you won't be keeping very good company. Open Subtitles لكن إذا كنت ذاهباً لمقابلته، لن تكون مع صحبة طيبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد