She got away, but... but he's here, he's after us. | Open Subtitles | وقالت إنه هرب بعيدا، ولكن لكنه هنا يبحث عننا |
Plus, you know, a bad guy got away, so I'm a little cranky about the whole thing. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا, كما تعرف رجل شرير هرب بعيداً لذا فإنني متوتر من كل هذا الأمر |
You mean to say the thief actually got away with £55,000? | Open Subtitles | أتعنى أن اللص هرب فعلاً و معه 55,000 جنيه إسترلينى؟ |
- I got away, but fofinho got one year in jail. | Open Subtitles | انا هربت لكن فوفينهو حكم عليه بسنة في السجن الاصلاحي |
You got away, but I got caught. I was 17! | Open Subtitles | هربت أنت، لكن ألقوا القبض عليّ كنت بعمر الـ17 |
But not like before. It just got away a little bit. | Open Subtitles | لكن ليس كم حدث من قبل إنه فقط أفلت قليلا |
I've been trying to find the one that got away. | Open Subtitles | لقد كان يحاول العثور على واحد التي حصلت بعيدا. |
Then he murdered someone there, but got away... he proved he's nuts. | Open Subtitles | وقام بعدها بقتل شخص ما، ولكنه هرب وذلك يثبت أنه مجنون |
You know that one that got away that night from that horror show in the department store? | Open Subtitles | هل تعرف الشخص الذي هرب تلك الليلة من معرض الرعب ؟ |
I searched the area on foot, but he got away in the target vehicle. | Open Subtitles | قمتُ بالتجوّلِ بالمنطقة ولكنّه هرب بالشاحنة المُستهدفة. |
He got away with the others. He should be back soon. | Open Subtitles | لقد هرب رفقة الآخرين يُفترض أن يعود سريعًا |
Strike team got away, but the detonation was contained. | Open Subtitles | لقد هرب فريق الهجوم ، لكن تم إحتواء الإنفجار |
Mr. Baske said he was going to get help when he was attacked by a guy with a big dog, got away, fell down a hill, was found by a trucker, who nearly ran him over this morning. | Open Subtitles | السيد باسكي قال انه ذهب لاحضار مساعدة بينما هوجم من قبل رجل معه كلب ضخم هرب , وسقط من التله |
Well, either he did kill her and disposed of the body before escaping himself, or she got away from him somehow. | Open Subtitles | حسناً , إما أنه قتلها وتخلص من جسدها قبل أن يلوذ بالفرار بنفسه أَو أنها هربت منه بطريقةٍ ما |
Maybe someone reflected on the girl that got away. | Open Subtitles | ربّما إنقلب شخص ما على الفتاة التي هربت. |
Little Miss Reddy Two-Shoes got away. That wolf is helping her again. | Open Subtitles | الأنسة الحمراء، قد هربت لقد كان يساعدها ذلك الذئب مرة أخري. |
Just some shit bird who thinks he got away clean. | Open Subtitles | عن شخصٍ لعينٍ فحسب والذي يعتقد بأنّه أفلت بفعلته |
I was right there, so close to the kill switch, but she got away by transmitting herself to the ring. | Open Subtitles | كنت على حق هناك، قريبة جدا من التبديل قتل، لكنها حصلت بعيدا عن طريق نقل نفسها إلى الحلبة. |
Sir, we got this one, but the others got away. | Open Subtitles | سيد , لقد امسكنا بواحد , لكن الآخرين هربوا |
Which leaves the question of how she got away. | Open Subtitles | مما يترك سؤالاً حائراً وهو كيف أفلتت الفتاة. |
He got us both. Then I'm afraid he got away. | Open Subtitles | لقد نال من كلينا ثمّ لاذ بالفرار كما أخشى |
Looks like they all got away. Good job, Officer. | Open Subtitles | يبدو كأنهم جميعاً أفلتوا عمل جيد ايها الضابط |
Jermaine fisher and the guy who got away last night. | Open Subtitles | جيرمين فيشر والرجل الذي تمكن من الهرب الليلة الماضية. |
It's been 200 years since an Indian cocked a snook at the British Empire and got away with it. | Open Subtitles | لقد مضى 200 عام منذ اّخر مرة قام قيها هندي بالتمرد على الامبراطورية البريطانية و نجا بذلك |
Did anyone identify the last robber, the one who got away? | Open Subtitles | هل كشف أيّ منهم اللصّ الأخير اللصّ الذي فرّ بعيدًا؟ |
He's rich and handsome, he always got away with it, and he almost got away with killing her, too. | Open Subtitles | هو غنيُ ووسيمُ، أفلتَ منها دائماً، وهو أفلتَ تقريباً بقتلها، أيضاً. |
Mr. Getz got away. Our best opportunity, and he gets away. | Open Subtitles | سيد جيتز فلت ، فرصتنا الممتازه ومع ذلك هو فلت |
Tommy Markin, the man who got away. | Open Subtitles | تومي ماركين، الرجل الذي حصل بعيدا. |
We got away, we gotta be grateful for that, gentlemen | Open Subtitles | لقد هربنا يجب أن نكون ممتنين لهذا يا سادة |