| I just can't believe that it all boils down to one class. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن كل شيء يتم تخفيض لدورة واحدة. |
| Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base. | Open Subtitles | زائداً , هو فقط مركّز على التذكارات الرياضية لذا لا أستطيع أن أراها ستصل إلى حتى قرب حجم وتركيز قاعدة مستخدمينا. |
| I'm sorry. I really want to help you, but I just can't. | Open Subtitles | آسفة، إنّي أودّ مساعدتكِ حقاً، لكني لا أستطيع فحسب |
| Now the one time she does, I just can't let her down. | Open Subtitles | و الآن في المرة التي تقوم بهذا لا استطيع ان اخذلها |
| - I just can't. - Shh. It's okay. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني فحسب ـ مهلاً، لا بأس |
| I can't call my dad. I just can't. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإتصال بوالدي أنا فقط لا يمكنني |
| Thanks for the song and breakfast was great, but I just can't. | Open Subtitles | شكراً على الأغنية والفطور كان رائع، لكن لا أستطيع وحسب. |
| You have to want something, I just can't figure out what. | Open Subtitles | لابد أنك تريدين شيئا، لا أستطيع فقط معرفة ما هو |
| I just can't believe you're already flaking out on me. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك بالفعل تتهاوين على |
| You have made yourself a liability I just can't afford. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسك في مسئولية لا أستطيع أن أتحملها |
| And I just can't wait to be great again. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن إنتظر أن أكون عظيماً ثانية |
| But right now, I just can't see a way forward. | Open Subtitles | و لكن الآن لا أستطيع أن أرى طريقاً للأمام |
| I just can't unsee Zach in that jacket. | Open Subtitles | لا أستطيع فحسب ألا أرى زاك في هذه الجاكيتة، هيا. |
| I'm sorry, I know I should pay, but I just can't. | Open Subtitles | أنا آسف أعلم أنّه ينبغي عليّ الدفع لكنّي لا أستطيع فحسب |
| Oh, Mother, I can't face those people. I just can't! | Open Subtitles | أماه , لا أستطيع مواجهة هؤلاء الناس لا أستطيع فحسب |
| I just can't figure out why you did it. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع ان اكتشف بعد لماذا فعلتها |
| I just can't figure out... what's real and what's a dream. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهم ما الحقيقى و ما الحلم |
| And you know that I would do this for you, Sara, but I just can't. | Open Subtitles | تعلمين أنّي كنت لأسديك هذا يا (سارّة)، لكن لا يمكنني فحسب |
| I mean, I just can't believe I fell for it again! | Open Subtitles | أعني، لا يُمكنني أن أصدّق أنّي خُدعت مرّة أخرى. |
| I can't. I just can't do everything. | Open Subtitles | لا أستطيع وحسب لا أستطيع فعل كل شيء |
| I didn't forget anything.I just can't find it anywhere. | Open Subtitles | لم أنس أي شئ لم أستطيع فقط أن أجده في أي مكان |
| I just can't tell you how proud we all are. | Open Subtitles | لا يسعني أن أصف مدى فخرنا بكم لما قمتم به. |
| I just can't tell you what you want to hear... which seems to be a theme in my life right now. | Open Subtitles | لا يمكنني فقط أن أخبرك بما تريد سماعه و الذي يبدو أنها طريقة عيشي هذه الأيام |
| I just can't stop thinking about him. | Open Subtitles | انا فقط لا أستطيع ان اتوقف بالتفكير عنه. |
| I just can't resist those pancakes. | Open Subtitles | أنا فقط يمكن أن أحرزنا ر مقاومة تلك الفطائر. |
| And sometimes I just can't help but wonder if it has less to do with what you believe, and more to do with what you feel. | Open Subtitles | وأحياناً لا أقوَ إلاّ على التساؤل إن كان السبب هو ما تشعرين به لا ما تؤمنين به |
| I just can't figure out why he would fake his own death. | Open Subtitles | لآ فقط لآ استطيع أن افهم لمآذآ يريد أن يزيف موته |
| I just can't seem to let go. | Open Subtitles | انا لا استطيع فقط ان اتخلى عن الأمر |
| I just can't help feeling that you two have something more, and I don't even think that you realize it. | Open Subtitles | أنا فقط لا أقدر على أن لا أشعر أن بينكما شيئاً أكثر من الصداقة,ولا أظن أنكِ تدركينه حتى |