Jerry, Just tell us, tell us what you're talking about. | Open Subtitles | جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه |
Just tell us where you got the credit card, | Open Subtitles | فقط أخبرنا من اين حصلت على بطاقة الائتمان |
Look, Just tell us what you saw after they fought. | Open Subtitles | أنظر، أخبرنا فقط ما الذي رأيته بعد أن تقاتلوا. |
Lottie. Stop being silly, Just tell us, where is Granddad? | Open Subtitles | لوتي, هلا توقفتي عن السخافات فقط أخبرينا أين جدك؟ |
Be a man, Just tell us that you want to empty out the house, | Open Subtitles | كن رجلًا، أخبرنا فحسب أنّك تريد ،أن تُفرغ البيت |
But now we're the underdogs, and we're the ones who need a handout, so Just tell us the answer. | Open Subtitles | لكن الان نحن اُخذ حقنا ونريد مساعدة لذا فقط اخبرنا الحل |
Just tell us how many of Sándor's men we've caught. | Open Subtitles | فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا. |
Just tell us what happened, Juice. | Open Subtitles | فقط اخبرينا مالذي حصل يا جوسي أخرجي يا سميث |
Just tell us where the stingers are and where the sale's happening. | Open Subtitles | أخبرينا فقط بمكان الصواريخ وأين ستتم عملية البيع |
Just... please Just tell us the truth so we can help you. | Open Subtitles | فقط أخبرنا بالحقيقة لكي نتمكن من مساعدتك |
Just tell us why she won't defend herself as passionately as she defends her clients. | Open Subtitles | فقط أخبرنا لما لا تود الدفاع عن نفسها كما بحماس تدافع عن موكليها |
Just tell us, what exactly happened? | Open Subtitles | ونحن لانحاكم فقط أخبرنا مالذي حدث بالضبط .. |
Listen dude Just tell us how the bikers set up my dad, Ok. | Open Subtitles | اسمع يا صاحبي فقط أخبرنا كيف أوقع أولئك المسلحين بأبي، حسنا؟ |
You Just tell us exactly what happened that night | Open Subtitles | أخبرنا فقط مالذي حدث بالضبط في تلك الليلة |
- Well, Just tell us what you remember. - I'd just come off shift. | Open Subtitles | ـ حسناً، أخبرنا فقط ما الذي تتذكره ـ لقد كنتُ خارج من نوبة عملي |
I know this is really traumatic for you, but if you could please, please, Just tell us exactly what happened. | Open Subtitles | أعرف أنها مؤلمة لكِ ولكن إذا فقط أخبرتينا من فضلك فقط أخبرينا من الذي أقتحم منزلكم |
Just tell us where a Russian on the wrong side of the law gets a fake passport as good as yours. | Open Subtitles | فقط أخبرينا ، من أين تحصل روسية خارجة عن القانون على جواز سفر جيد كهذا |
Just tell us. Is there a way to make peace? | Open Subtitles | أخبرنا فحسب, هل هنالك طريقة لإحلال السلام؟ |
Henry... Just tell us what you need and a time frame. | Open Subtitles | هنري, فقط اخبرنا ما تحتاج إليه و كم من الوقت يلزم لإحضاره |
Just tell us what you're thinking at this moment. | Open Subtitles | فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة. |
So, please, Just tell us everything you know. | Open Subtitles | لذا ، رجاءً ، فقط اخبرينا كل شئٍ تعرفينهُ |
And we know you took the money. So Just tell us how much you took. | Open Subtitles | نعلم أنكِ أخذتي المال لذا أخبرينا فقط كم أخذتى |
Just tell us what you know, and he'll let you live. | Open Subtitles | فقط اقول لنا ما تعرفه، وقال انه سوف تمكنك من العيش. |
But if you want us to get behind you, don't Just tell us what you're gonna do. | Open Subtitles | لكن لو تريد أي شخص منا خلفك لا تخبرنا فقط ما سنفعله |
Uh-huh. Why don't you Just tell us what you saw? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا فحسب بما رأيت؟ |
Just tell us where your mistress goes and at what time. | Open Subtitles | أخبرنا وحسب أين تذهب سيدتك وفي أيّ وقت. |
If you see anyone familiar, Just tell us. | Open Subtitles | لو انك رايت احد مالوفا اخبرنا فحسب |
If there are spirits here. Just tell us why you are here. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي أرواح فقط أخبرونا لماذا أنتم هنا .. |
Why don't you Just tell us what it was like? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط أخبرْنا ماذا هو كَانَ مثل؟ |