ويكيبيديا

    "of all languages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جميع اللغات
        
    Coverage of all languages and access to archived issues UN تغطية جميع اللغات وإمكانية الحصول على الأعداد القديمة.
    The goal was to ensure the uninterrupted delivery of documentation in all six official languages, according to the principle of equal treatment of all languages. UN والهدف هو ضمان توفير الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها دون انقطاع، وفقا لمبدأ معاملة جميع اللغات على قدم المساواة.
    Protection, promotion and preservation of all languages UN حماية جميع اللغات وتشجيعها والمحافظة عليها
    The resolution further invited Member States, the United Nations system and all other relevant stakeholders to develop, support and intensify activities aimed at fostering respect for and the promotion and protection of all languages, in particular endangered languages, linguistic diversity and multilingualism. UN ودعا القرار أيضا الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة وجميع الأطراف المعنية الأخرى إلى إعداد أنشطة تهدف إلى تشجيع احترام جميع اللغات ولا سيما اللغات المهددة بالاندثار والتنوع اللغوي وتعدد اللغات وتعزيزها وحمايتها وإلى دعم هذه الأنشطة وتكثيفها.
    The objective of the International Year is to develop, support and intensify activities aimed at fostering respect for and the promotion and protection of all languages, in particular endangered languages, linguistic diversity and multilingualism. UN والهدف من السنة الدولية هو إعداد الأنشطة التي تهدف إلى تشجيع جميع اللغات ولا سيما اللغات المهددة بالاندثار والتنوع اللغوي وتعدد اللغات وتعزيزها وحمايتها ودعم هذه الأنشطة وتكثيفها.
    In its resolution 61/266, the General Assembly also invites the United Nations system to develop, support and intensify activities aimed at furthering respect for and the promotion and protection of all languages. UN دعت الجمعية العامة في قرارها 61/266 منظومة الأمم المتحدة إلى إعداد الأنشطة التي تهدف إلى تشجيع احترام جميع اللغات وتعزيزها وحمايتها وإلى دعم هذه الأنشطة وتكثيفها.
    By section II of its resolution 56/262 of 15 February 2002, the General Assembly called upon Member States and the United Nations to promote the preservation and protection of all languages used by the peoples of the world. UN وقد أهابت الجمعية العامة بموجب الفرع الثاني من قرارها 56/262، المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، بالدول الأعضاء والأمانة العامة تعزيز المحافظة على جميع اللغات التي تستخدمها شعوب العالم وحمايتها.
    There is no doubt that the overall volume of documentation is part of the problem and part of the solution in ensuring strict adherence by secretariats to rules governing the equitable treatment of all languages as far as the legislative process is concerned. UN 109- وما من شك في أن الحجم الكلي للوثائق هو جزء من المشكلة وجزء من الحل المتمثل في ضمان تقيّد الأمانات تقيداً تاماً بالقواعد الناظمة لمعاملة جميع اللغات معاملة متساوية فيما يتعلق بالعملية التشريعية.
    Report of the Secretary-General: measures taken by international organizations to strengthen the protection, promotion and preservation of all languages, in particular languages spoken by persons belonging to linguistic minorities and languages facing extinction UN تقرير الأمين العام: التدابير المتخذة من جانب المنظمات الدولية لتعزيز حماية جميع اللغات والنهوض بها والمحافظة عليها، ولا سيما اللغات التي يتكلمها الأشخاص المنتمون إلى أقليات لغوية واللغات التي تواجه خطر الانقراض
    15. Requests the Secretary-General to report to it at its sixty-first session on the measures that can be taken by international organizations within the United Nations system in order to strengthen the protection, promotion and preservation of all languages, in particular languages spoken by persons belonging to linguistic minorities and languages facing extinction; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التدابير التي يمكن للمؤسسات الدولية داخل منظومة الأمم المتحدة اتخاذها لتعزيز حماية جميع اللغات والنهوض بها والمحافظة عليها، ولا سيما اللغات التي يتكلمها الأشخاص المنتمون إلى أقليات لغوية واللغات التي تواجه خطر الانقراض؛
    107.1. Eliminate discriminatory laws and adopt legislation on the status of all languages existing in Georgia (Bangladesh); 107.2. UN 107-1- القضاء على القوانين التمييزية واعتماد تشريعات بشأن مركز جميع اللغات المتداولة في جورجيا (بنغلاديش)؛
    12. Welcomes the decision by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 November 1999 that 21 February should be proclaimed " International Mother Language Day " , and calls upon Member States and the Secretariat to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world; UN 12 - ترحب بقرار المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بإعلان يوم 21 شباط/فبراير " اليوم الدولي للغة الأم " ، وتهيب بالدول الأعضاء والأمانة العامة تعزيز المحافظة على جميع اللغات التي تستخدمها شعوب العالم وحمايتها؛
    14. Welcomes the decision by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 November 1999 that 21 February should be proclaimed " International Mother Language Day " , and calls upon Member States and the Secretariat to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world; UN 14 - ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بإعلان يوم 21 شباط/فبراير ' ' اليوم الدولي للغة الأم``، وتهيب بالدول الأعضاء وبالأمانة العامة التشجيع على المحافظة على جميع اللغات التي تستخدمها شعوب العالم وحمايتها؛
    Annexed to the report is a response from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to the General Assembly's request for information on protection, promotion and preservation of all languages. UN ويرد في مرفق التقرير رد من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على طلب الجمعية العامة لمعلومات عن حماية وتعزيز وحفظ جميع اللغات.
    24. Welcomes the decision taken by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 November 1999 that 21 February should be proclaimed International Mother Language Day, and calls upon Member States and the Secretariat to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world; UN 24 - ترحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بإعلان يوم 21 شباط/فبراير اليوم الدولي للغة الأم، وتهيب بالدول الأعضاء وبالأمانة العامة التشجيع على المحافظة على جميع اللغات التي تستخدمها شعوب العالم وحمايتها؛
    36. Welcomes the activities of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Member States, the entities of the United Nations system and all other participating bodies aimed at fostering respect for and the promotion and protection of all languages, in particular endangered ones, linguistic diversity and multilingualism; UN 36 - ترحب بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة وجميع الهيئات المشاركة الأخرى بهدف تعزيز احترام جميع اللغات وتشجيعها وحمايتها، ولا سيما اللغات المهددة بالاندثار، والتنوع اللغوي وتعدد اللغات؛
    13. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-eighth session on the measures that can be taken by Member States and international organizations within the United Nations system in order to strengthen the protection, promotion and preservation of all languages, in particular languages spoken by persons belonging to linguistic minorities and languages facing extinction; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن التدابير التي يمكن للدول الأعضاء والمنظمات الدولية داخل منظومة الأمم المتحدة اتخاذها بغية تعزيز حماية جميع اللغات وتقويتها والمحافظة عليها، ولا سيما اللغات التي يتكلمها الأشخاص المنتمون إلى أقليات لغوية واللغات التي تواجه خطر الانقراض؛
    I would also like to thank the Director-General of UNESCO for his report on the activities undertaken during the 2008 International Year of Languages, since that organization has been a bellwether in that field. I would also like to commend the efforts of that organization in the area of the conservation, protection and support of all languages. UN كما لا يفوتني أن أشكر المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) على تقريره المقدم الضافي عن الأنشطة التي اضطلعت المنظمة بها بمناسبة السنة الدولية للغات، 2008، باعتبار أنها كانت الوكالة الرائدة في هذه السنة وهي مناسبة لأشيد بجهود هذه المنظمة بصفة عامة في مجال تعزيز مكانة جميع اللغات وحمايتها وتشجيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد