We're expecting any resistance to be light, as the ancestors of our enemies have yet to evolve any thumbs, or indeed spines. | Open Subtitles | نحن نتوقّع أيّ مقاومة ستكون سلسه كأسلاف أعدائنا حتى الآن لم يخرجون أيّ أصابع إبهامهم أو في الحقيقة أعمدتهم الفقرية |
We should have a clear flight, provided the weather holds, the plane flies, and none of our enemies have air cannons. | Open Subtitles | ستكون الرحلة آمنة إن بقي الطقس صحواً وحلقت الطائرة، ولم تكن بحوزة أعدائنا مدافع. |
I cannot allow the king of our country to fall into the hands of our enemies! | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لملك بلادنا بأن يقع ضحية في أيدي أعدائنا |
The Queen, I am sure, is a most accomplished young lady, but a talent for water colours is not going to strike terror into the hearts of our enemies. | Open Subtitles | انا متأكد ان الملكة هي الأفضل من بين الفتيات الشابات ولكن شخصيتها لن تبث الرعب في قلوب أعدائنا |
But if such a device or its inventor were to fall into the hands of our enemies... | Open Subtitles | ولكن إذا وقع جهاز كهذا أو مُخترعه في أيدي أعدائنا |
Now you dream you can ride into the court of our enemies without getting killed. | Open Subtitles | الآن تحلم بأن تذهب لقصر أعدائنا بدون أن يتم قتلك |
If it gets into the hands of our enemies, it not only could be a serious problem for U.S. security interests, but it'll set our program back at least five years. | Open Subtitles | إذا وقعت بين أيدي أعدائنا لن تكون مجرد مشكلة جدية لامن الولايات المتحدة فحسب بل ستعيد برنامجنا خمس سنين للوراء |
If one of our enemies was to acquire this device, it's doubtful they'd be able to manufacture it. | Open Subtitles | إذا حصل أحد من أعدائنا على هذا الجهازمن المشكوك انهم سيكونوا قادرين على تصنيعه |
If they were to fall into the hands of our enemies... ..it might prove embarrassing. | Open Subtitles | .. إذا وقعت في أيدي أعدائنا .. ربما تحرجنا |
But if such a device or its inventor were to fall into the hands of our enemies... Quite. | Open Subtitles | ولكن إذا وقع جهاز كهذا أو مُخترعه في أيدي أعدائنا |
Now, the concern is that he's providing equipment that could be used to facilitate the nuclear programs of our enemies. | Open Subtitles | القلق أنه يزود معدات يمكن أن تسخدم في البرنامج النووي لدى أعدائنا |
Happiness is a crimson field... ..littered with the mangled corpses of our enemies. | Open Subtitles | السعادة هي حقلٌ قُرمزيّ مُغطّى بجثث أعدائنا المُشوّهة |
These are the bodies of our enemies | Open Subtitles | كيف سنتخلص من الجثث؟ تلك جثث أعدائنا تلك جثث أعدائنا |
Well, then, to the misery of our enemies and the reunion of friends come back from the dead. | Open Subtitles | حسنا, إذا نخب عذاب أعدائنا واجتماع شمل الأصدقاء الذين عادوا من الموت |
The timeline was altered by one of our enemies. | Open Subtitles | التسلسل الزمني عُدّلَ بواسطه أحد أعدائنا |
Sometimes we pay the enemies of our enemies. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ندفع المال لأعداء أعدائنا. |
But we can't attribute it to any one of our enemies. Or allies. | Open Subtitles | ولكن لم نستطع أن نربطهم بأي أعدائنا أو حلفائنا |
Your rod and your staff will comfort us for you ve prepared a table before us in the presence of our enemies | Open Subtitles | عصاك وعكازك يعزياننا ترتب قدامنا مائدة أمام أعدائنا |
Each of our enemies has failed in their quest to defeat us each has been undone by their own nefarious plans. | Open Subtitles | جميع أعدائنا فشلوا فى إلحاق الهزيمه بنا وتم النيل منهم عن طريق خططهم الشائنه |
Also on this night, we pay tribute to the leader of our enemies. | Open Subtitles | وفى هذه الليلة أيضا فنحن نوجه تقديرنا لقائد أعدائنا |