Agreement was reached on the renewal of the Memorandum for a further two years, and discussions are proceeding on the details of its content. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن تمديد العمل بالمذكرة لمدة سنتين إضافيتين، وتجري مباحثات بشأن تفاصيل مضمونها. |
At present the focal point with help of the concerned stakeholders is working on the details of the programme. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن جهة الوصل تعمل بشأن تفاصيل البرنامج وذلك بمساعدة من أصحاب المصلحة المعنيين. |
Discussions focused on the details of a road map for the reintroduction of local judges and prosecutors to the Mitrovica courthouse. | UN | وتركزت المناقشات على تفاصيل خارطة طريق لإعادة إدخال القضاة والمدعين العامين المحليين إلى محكمة ميتروفيتسا. |
Additional information was also needed on the details of legislation and its implementation. | UN | ويلزم أيضا تقديم معلومات إضافية عن تفاصيل التشريعات وعن تنفيذها. |
49. At its seventeenth session in 2011, the Conference of the Parties agreed on the details for operationalizing the Technology Mechanism. | UN | 49 - وخلال الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف التي عقدت عام 2011، اتُّفق على التفاصيل المتعلقة بتفعيل آلية التكنولوجيا. |
I mean, you correct me on the details, Harry. | Open Subtitles | أرجو أن تصح معلوماتي بشأن التفاصيل يا هاري |
You're looking at how. I'm good at this. And I don't get hung up on the details. | Open Subtitles | أنا الكيفيّة، إنّي بارع في هذا، ولستُ أدقق في التفاصيل. |
United Kingdom officials continue to work with the United States on the details and implications of this new information. | UN | ويواصل المسؤولون في المملكة المتحدة العمل مع الولايات المتحدة بشأن تفاصيل هذه المعلومة وتداعياتها. |
The Special Rapporteur regrets that no substantive discussion on the details of the report took place. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن أسفه لعدم إجراء أية مناقشة جوهرية بشأن تفاصيل التقرير. |
We would like to place on record our recognition of the constructive manner in which the delegation of Chile has engaged with us on the details of that resolution. | UN | كما نود أن نسجل تقديرنا للأسلوب البنـَّـاء الذي تعامل بــه وفد شيلي معنا بشأن تفاصيل ذلك القرار. |
According to a high-ranking APC officer and other reliable sources, APC Commander Faustin Kakule negotiated and agreed on the details of the attack on Nyankunde with the Ngiti Commander, Colonel Kandro. | UN | وأفاد أحد كبار الضباط بالجيش الشعبي الكونغولي ومصادر موثوقة أخرى، أن قائد الجيش، فوستين كاكولي، تفاوض مع القائد النغيتي، العقيد كاندرو، بشأن تفاصيل الهجوم على نيانكوندي واتفقا عليها. |
A consultative group could be tasked with making recommendations on the details of the chosen option to the General Assembly. | UN | يمكن تكليف فريق استشاري بتقديم توصيات بشأن تفاصيل الخيار المنتقى إلى الجمعية العامة. |
Admittedly, there was no broad consensus on the details of the concept. | UN | ومن المسلم به أنه لم يكن هناك توافق آراء موسع على تفاصيل المفهوم. |
The precise cost of all these reforms will obviously depend on the details still to be worked out. | UN | ومن الواضح أن حجم التكلفة الدقيق لكل هذه الإصلاحات يتوقف على تفاصيل لم تحدد بعد. |
They are also in continuous contact with the individual, who instructs them on the details of his arms needs. | UN | وهما على اتصال دائم بهذا الشخص الذي يُطلعهما على تفاصيل ما يحتاجه من أسلحة. |
There was until recently little clarity on the details of their arrest or on the charges against them. | UN | وحتى وقت قريب، لم يُعرف سوى أقل القليل عن تفاصيل إلقاء القبض عليهم أو الاتهامات الموجهة لهم. |
Member States would also be mandated to report to the Committee on the details of any such seizures no later than 60 days after such seizures. | UN | وستكلّف الدول الأعضاء أيضاً بتقديم تقرير إلى اللجنة عن تفاصيل أي عملية مصادرة من هذا القبيل، في موعد لا يتجاوز 60 يوماً على هذه العملية. |
The Parties shall agree on the details for the technical implementation of the above. | UN | ويتفق الطرفان على التفاصيل المتعلقة بالتنفيذ التقني لما ذكر. |
I could focus on the details if they weren't covered in pineapple. | Open Subtitles | يُمكنني أن أركز على التفاصيل إذا لم يكونوا مغطين بالأناناس |
44. However, different views were expressed on the details and the overall approach for the way forward. | UN | 44 - ومع ذلك، فقد أُعرب عن آراء مختلفة بشأن التفاصيل والنهج العام للمضي قدما. |
Let's not dwell on the details.It hurt.Plus,I'm going to keep bugging you until you say yes anyway. | Open Subtitles | دعنا لا ندخل في التفاصيل لأنها مؤذية بالإضافة لأنني سأظل أتوسلك إلى غاية موافقتك |
Without dwelling on the details of this broad agenda, I would like to highlight a few points of particular relevance. | UN | وبدون الخوض في تفاصيل جدول الأعمال العريض هذا، أود أن ألقي الضوء على بضع نقاط ذات أهمية خاصة. |
on the details of the DPRK's accession to the NPT | UN | فيما يتعلق بتفاصيل انضمام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
I want a report on the details of perimeter within 2 hours. | Open Subtitles | أريد تقريرأً عن التفاصيل داخل المحيط خلال ساعاتان |
The sides have come close to agreement on the details of this issue, although several important outstanding aspects remain to be resolved. | UN | واقترب الطرفان من اتفاق حول تفاصيل هذه المسألة، بالرغم من أن جوانب معلقة مهمة عديدة لا تزال بحاجة إلى حل. |
They called this morning and were a little light on the details. | Open Subtitles | لا نعرف بعد، أتصلوا بنا هذا الصباح وأطلعونا على بعض التفاصيل الصغيرة |
We also commend Under-Secretary-General Jan Egeland for his efforts to elaborate on the details of the proposal in his discussions with all regional groups. | UN | ونثني أيضا على جهود وكيل الأمين العام جان إغلند في شرح تفاصيل الاقتراح في مناقشاته مع كل المجموعات الإقليمية. |
She stated that she would send copies of notices on the details of the incident regarding Jorge Valero. | UN | وقال إنه سيرسل بعض النسخ من الإخطارات المتعلقة بتفاصيل الحادثة التي تعرض لها خورخي فاليرو. |
We shall look to the President to set a work programme that will aim for agreement on the details. | UN | وسنتطلع إلى أن يضع الرئيس برنامج عمل يهدف إلى الاتفاق حول التفاصيل. |