there's no such thing as never knew what hit them. | Open Subtitles | ربما كان هناك ليس هناك شيء من هذا القبيل |
- Let's get time off. - There's no such thing. | Open Subtitles | دعنا نأخذ إجازة ليس هناك شيء من هذا القبيل |
No, darling. You'll help me... And you'll have no such thing. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، سوف تساعدينني ولن تحصلي على شيء كهذا |
What if there were no such thing as a mistake? | Open Subtitles | الذي إذا ما كان هناك مثل هذا الشيءِ ك خطأ؟ |
There's no such thing as a synthetic pink of that size. | Open Subtitles | لا يوجد مثل هذا الشيء الاصطناعي الوردي من هذا الحجم |
I never did any such thing. I borrowed it. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط |
You know as well as I do, there's no such thing. | Open Subtitles | كما تعلمون كما أفعل، ليس هناك شيء من هذا القبيل. |
I would like to point out that in reality no such thing has taken place, and that such rumours are intentionally misleading. | UN | وأودّ الإشارة إلى أنه في الحقيقة لم يحدث شيء من هذا القبيل وأن هذه الأقاويل هي عمداً مضللة. |
Ain't no such thing. | Open Subtitles | لدي خبر لك يا بني لا يوجد شيء من هذا القبيل |
We both know there is no such thing. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هناك أي شيء من هذا القبيل. |
I thought there was no such thing as conspiracies? | Open Subtitles | اعتقدت بأنه لا يوجد شيء كهذا في المؤمرات؟ |
And he would have taken me with him. But I could do no such thing. | Open Subtitles | وكان لإصطحبني معه ولكن لا يُمكنني فعل شيء كهذا |
There's no such thing. He's beyond reasoning now. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كهذا إنه بعيد عن المنطق الآن |
There is no such thing as love in our world! | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذا الشيءِ كالحبّ في عالمِنا |
There's no such thing as original thought any more. | Open Subtitles | ليس هناك مثل هذا الشيءِ كفكره أصليه، على الإطلاق |
Except for there's no fucking such thing as "lifeguard pursuit"! | Open Subtitles | باستثناء ليس هناك سخيف مثل هذا الشيء "السعي حارس"! |
I, of course, want no such thing. I take it to 80 percent'cause I prefer... | Open Subtitles | وأنا بالطبع لا أريد شيئاً كهذا بل أضعه في رطوبة بنسبة 80 في المئة |
No such thing as too prepared for adversity, my friends. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسمه استعداد زائد على الشدائد ياأصدقائي. |
Kill Miss Croft if she attempts any such thing. | Open Subtitles | أقتل السيدة كروفت إن تحاول شيئا كهذا. |
yesterday, i'd have said There was no such thing. | Open Subtitles | البارحة, لكنت سأقول أنه لا يوجد شئ كهذا |
There's no such thing as sexual harassment in comedy. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعى بالتحرش الجنسي في الكوميديا |
I have no such thing as affection towards Kim Tan! | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء مثل هذا تجاه كيم تان |
No. There's no such thing as a blameless party in a divorce. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء يُدعى طرفاً لا ذنب له في الطلاق. |
Let me be clear, there is no such thing as perfect verification. | UN | وأود أن يكون كلامي واضحا، لا يوجد شيء يسمى التحقق الكامل. |
Them sandwiches are fresh and I'll do no such thing. | Open Subtitles | تلك الشطائر طازجة ولن أفعل شيئاً من هذا القبيل |
- You know you want to see me. - I never said any such thing. | Open Subtitles | ـ أعلم بأنكِ تريدين رؤيتي يا حبيبتي ـ لم أقل شيئًا كهذا |
Sure, there was no such thing as a eurozone sovereign security. But German, French, Spanish, and even Greek bonds all carried roughly the same interest rate, so they were deemed equivalent. | News-Commentary | وتشكل هذه القضية مصدر انزعاج لا ينقطع بالنسبة للمستثمرين في مختلف أنحاء العالم. إذ كان حاملو السندات الحكومية الأوروبية يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عما اشتروه. وبالطبع، لم يكن هناك ما نستطيع أن نطلق عليه الأمن السيادي لمنطقة اليورو. ولكن السندات الألمانية والفرنسية والأسبانية بل وحتى اليونانية كانت جميعها تحمل نفس أسعار الفائدة تقريباً، لذا فقد اعتبرت متساوية. |