I tell everybody I'm 33, and most of the men I've dated think I'm 27, but no. | Open Subtitles | أخبر الجميع أن عمرى هو 33، وأغلب الرجال الذين واعدتهم يعتقدوا أنه 27، لكن لا |
I wanna tell everybody that the flight over was really nice. | Open Subtitles | أريد أن أخبر الجميع أن الرحلة الجوية كانت جميلة فعلاً |
I can tell everybody that you're with family, that it was too hard for you to be here. | Open Subtitles | بوسعي إخبار الجميع أنّك مع أسرتك، وأنّه من الصعب عليك أن تعودي. |
Fine. Only if you come, tell everybody you're poor, | Open Subtitles | حسناً، فقط أذا أتيت تخبر الجميع بأنك فقير |
Um, well, in my defense, I tell everybody. | Open Subtitles | ام ، حسنا في دفاعي عن نفسي انا اخبر الجميع بهذا |
Just, uh, tell everybody to meet out on the front lawn in ten minutes. | Open Subtitles | فقط، أخبري الجميع بأن يقابلوني عند الحديقة الامامية بعد 10 دقائق |
We can fix this, we'll tell everybody what happened. | Open Subtitles | يمكننا إصلاح هذا، سوف نخبر الجميع بما حدث |
Just please, get the word out, tell everybody they need to stay inside, seal up their windows, their doors -- everything. | Open Subtitles | أرجوك فقط أخبر الجميع أن عليهم البقاء في منازلهم و إقفال نوافذهم و أبوابهم و كل شيئ |
Marjorie, do me a favor, after the meeting, tell everybody what a record is. | Open Subtitles | مارجوري، تفعل لي معروفا، و عقب الاجتماع، أخبر الجميع ما هو سجل. |
I'll just tell everybody that my heart grew three sizes today. | Open Subtitles | سوف أخبر الجميع أن قلبي تضخم ثلاث مرات اليوم |
The first thing we have to do is tell everybody that we were wrong-- this isn't over. | Open Subtitles | أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي |
Can you please tell everybody how I wasn't adopted, nor am I a serial killer? | Open Subtitles | هل يُمكنكم من فضلكن إخبار الجميع أنه لم يتم تبنيتي وأنني لستُ القاتلة المُتسلسلة ؟ |
Then tomorrow, you can tell everybody that you changed your mind. | Open Subtitles | ثُم غداً يُمكنك أن تخبر الجميع أنك قد غيرتَ رأيك |
You just wanna be able to tell everybody what to do. | Open Subtitles | إنّك تريد فقط أن تخبر الجميع .بإنك قادر فيما تفعله |
Tell me who ordered the hit now, or I'll tell everybody in this bar you're playing both sides. | Open Subtitles | اخبرني من الذي طلب القتل أو اخبر الجميع هنا أنك تلعب للجانبين |
tell everybody why they should go home. | Open Subtitles | اخبر الجميع لماذا .. لماذا يجب أن يذهبوا إلى منازلهم ؟ |
Honey, just-- just-- just tell everybody that dad's not feeling very well, and they'll understand, really. | Open Subtitles | فقط أخبري الجميع أن أبيك مريضاً وسيتفهمون |
Come clean, or we'll tell everybody about your mistress. | Open Subtitles | أعترف أو سوف نخبر الجميع عن عشيقتك السرية |
You-you sure you don't want to tell everybody you spent last night staring down the business end of a bong? | Open Subtitles | هل أنتِ متـــأكدة أنّكِ لاتريدين أنّ تخبري الجميع أنّكِ قضيتِ الليلــة المــاضية تحملقين للانتهاء من اعمــال المدخنّ ؟ |
Just so you know, he's not going to pay you if you tell everybody. | Open Subtitles | حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع. |
We were just waiting to tell everybody until after the first trimester. | Open Subtitles | كنا فقط في انتظار أن أقول الجميع حتى بعد الثلث الأول من الحمل. |
Actually, Muno, you tell everybody why you're here. | Open Subtitles | في الواقع، مونيو، كنت اقول الجميع لماذا أنت هنا. |
Jimmy, we could just tell everybody that you saved me, okay? | Open Subtitles | جيمي نحنا بامكاننا اخبار الجميع بانك انت انقذتني حسنا؟ |
Why don't you go tell everybody about your old Jerry... | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتخبر الجميع حول جيري المسن |
I trusted you, and you had to tell everybody what I told you. | Open Subtitles | إئتمنتُك، وأنت كان لا بُدَّ أنْ أخبرْ كُلّ شخصَ الذي أخبرتُك. |
I tell everybody in the building that you wear toenail polish. | Open Subtitles | أو أخبر كل من بالمبنى أنك تضع طلاء لأظافر قدمك |
We'll tell everybody the truth as soon as we have a viable solution. | Open Subtitles | حسناً، سنخبر الجميع الحقيقة بمجرد أن يكون لدينا حلاً قابلاً للتطبيق |