Norway is an active member of the Nuclear Suppliers' Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee, and the Wassenaar Arrangement. | UN | والنرويج عضو نشط بمجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة زنغر واتفاق واسنار. |
These steps have earned Mexico membership in three multilateral export control regimes: the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | UN | وبهذه الخطوات، حظيت المكسيك بالعضوية في 3 نُظم متعددة الأطراف لمراقبة الصادرات، هي: اتفاق واسينار، ومجموعة موردي المواد النووية، وفريق أستراليا. |
Additional measures involving the licensing of the export of dual-use chemical and biological equipment and related technology were introduced by members of the Australia Group later in the 1980s. | UN | واستحدث أعضاء مجموعة أستراليا في وقت لاحق خلال الثمانينات تدابير إضافية تنطوي على إصدار تراخيص تصدير المعدات الكيميائية والبيولوجية المزدوجة الاستخدام وما يتصل بها من تكنولوجيا. |
The list of the controlled items is based on the lists established by the Australia Group and the Nuclear Suppliers Group. | UN | وتستند قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة إلى القوائم التي وضعها فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية. |
We also maintain contacts and dialogue with the Wassenaar Arrangement and the Australia Group. | UN | ونحافظ أيضاً على اتصالات وحوار مع اتفاق واسينار ومجموعة أستراليا. |
National export controls on dual use and on commodities related to chemical and biological weapons, as well as international efforts under the aegis of the Australia Group, are also needed. | UN | والمطلوب أيضا وضع ضوابط على الصادرات الوطنية من السلع ذات الاستخدام المزدوج المتعلقة باﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية، فضلا عن الجهود الدولية التي تبذل برعاية فريق استراليا. |
As of April 2014, it belongs to the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group. | UN | واعتباراً من نيسان/أبريل 2014 أصبحت تنتمي إلى ترتيب واسينار ومجموعة موردّي المواد النووية ومجموعة استراليا. |
the Australia Group is a network of 33 countries that works towards harmonizing national export control measures on chemical and biological materials and technologies. | UN | وفريق أستراليا هو شبكة مكونة من 33 بلدا تعمل على مواءمة التدابير الوطنية لمراقبة الصادرات فيما يتعلق بالمواد والتكنولوجيات الكيميائية والبيولوجية. |
Luxembourg is an active member of the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Missile Technology Control Regime, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | UN | لكسمبرغ عضو نشط في مجموعة موردي المواد النووية ولجنة تزانغر ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وفريق أستراليا واتفاق واسنار. |
The list includes goods covered under international export control regimes, including those of the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime and the Wassenaar Arrangement. | UN | وتتضمن هذه القائمة السلع المشمولة بموجب الأنظمة الدولية لمراقبة الصادرات، بما فيها أنظمة مجموعة الموردين النوويين وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ واتفاق فاسينار. |
Turkey joined the Missile Technology Control Regime in 1997, the Zanger Committee in 1999, as well as the Nuclear Suppliers Group and the Australia Group in 2000. | UN | وانضمت تركيا إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف في عام 1997، وإلى لجنة زانغر في عام 1999، وأيضاً إلى مجموعة موردي المواد النووية وفريق أستراليا في عام 2000. |
Additional measures involving the licensing of the export of dual-use chemical and biological equipment and related technology were introduced by members of the Australia Group later in the 1980s. | UN | واستحدث أعضاء مجموعة أستراليا في وقت لاحق خلال الثمانينات تدابير إضافية تنطوي على إصدار تراخيص تصدير المعدات الكيميائية والبيولوجية المزدوجة الاستخدام وما يتصل بها من تكنولوجيا. |
Their response - harmonized national export controls - led to the Australia Group's birth. | UN | وقد أدى ردهم المتمثل في فرض تدابير وطنية منسقة لمراقبة الصادرات إلى نشوء مجموعة أستراليا. |
In 2004, Lithuania joined the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Australia Group. | UN | وفي سنة 2004، انضمت ليتوانيا إلى مجموعة موردي المواد النووية و إلى مجموعة أستراليا. |
As of today, the Australia Group has expanded to include 40 States and the European Commission. | UN | وحتى اليوم، توسع فريق أستراليا ليشمل 40 دولة والمفوضية الأوروبية. |
These lists, as for instance developed by the Australia Group, are widely used as a basis for enacting States' national licensing systems. | UN | وتُستعمل هذه القوائم، كتلك التي أعدها فريق أستراليا مثلاً، على نطاق واسع كأساس لوضع أنظمة الترخيص الوطنية للدول. |
France is a member of the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime, the Zangger Committee and the Wassenaar Arrangement. | UN | فرنسا عضو في مجموعة الموردين النوويين، ومجموعة أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وعضو في ترتيب واسنر. |
An effective chemical-weapons Convention and a reinvigorated biological-weapons Convention should make the Australia Group redundant. | UN | إن التوصل إلى اتفاقية فعالة لﻷسلحة الكيميائية وبعث الحيوية في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية يجب أن يجعلا فريق استراليا زائدا عن الحاجة. |
The guidelines of the Missile Technology Control Regime and the Australia Group are in our opinion an indispensable part of our national export control legislation, though we are still not members of the MTCR and the Australia Group. | UN | والمبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ومجموعة استراليا جزء لا غنى عنه، في رأينا، لتشريعنا الوطني في مجال مراقبة الصادرات، ولكنا لسنا بعد أعضاء فيهما. |
the Australia Group controls accord with both the letter and spirit of the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention. | UN | وتتفق ضوابط مجموعة استراليا مع كل من نص وروح اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية واتفاقية اﻷسلحة البيولوجية والسمية. |
Both countries are members of the Missile Technology Control Regime and the Australia Group on chemical weapons. | UN | والبلدان كلاهما عضوان في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وفريق استراليا المعني باﻷسلحة الكيميائية. |
Despite the fact that Israel is not yet a member of the different regimes, the order is based on international suppliers' regimes lists such as the Australia Group list and the Nuclear Suppliers Group trigger and dual-use lists. | UN | ورغم أن إسرائيل ليست عضواً بعد في مختلف النُظم، فإن الأمر يستند إلى قوائم نُظم المزودين الدولية مثل قائمة المجموعة الأسترالية وقوائم المعيار النووي لمجموعة المزوّدين وازدواج الاستخدام. |
The amendments are aimed at expanding the list and bringing it into line with the requirements of the Australia Group international export control regime. | UN | وتهدف هذه التغييرات إلى توسيع نطاق القائمة وتقديمها طبقا لمتطلبات النظام الدولي للرقابة على الصادرات لفريق أستراليا. |
The joint approach by the Australia Group plays a central role in the fight against the proliferation of chemical and biological weapons. | UN | ويقوم النهج المشترك لمجموعة أستراليا بدور رئيسي في مكافحة انتشار اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية. |
Our Government is considering the question of joining the Zanger Committee, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement. | UN | وتنظر حكومتنا في مسألة الانضمام إلى لجنة زانجر، والمجموعة الأسترالية واتفاق واسنار. |
According to annex 1, all goods controlled by the Missile Technology Control Regime (MTCR), the Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Australia Group (AG) are subject to the prohibitions of article 1, subparagraph 2 of the ordinance. | UN | ووفقاً للمرفق 1، تخضع للحظر الوارد في الفقرة 2 من المادة 1 من المرسوم جميع السلع الخاضعة لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولمجموعة موردي المواد النووية والمجموعة الاسترالية. |