ويكيبيديا

    "these ratios" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه النسب
        
    • هذه المعدلات
        
    • تلك المعدلات
        
    • تلك النسب
        
    • هاتين النسبتين
        
    • وهذه النسب
        
    • لهذه النسب
        
    these ratios show that the difference in the advancement rate between the genders has become extremely small. UN وتظهر هذه النسب أن الفرق في نسبة الالتحاق بين الجنسين أصبح صغيرا للغاية.
    There is very little variation in these ratios regionally or in terms of the rural-urban-estate sector breakdown. UN وهناك اختلافات ضئيلة للغاية في هذه النسب على مستوى الاقاليم أو من حيث التحليل القطاعي، الريف والحضر والمزارع.
    There is very little variation in these ratios regionally or in terms of the rural-urban-estate sector breakdown. UN وهناك اختلافات ضئيلة للغاية في هذه النسب على مستوى الاقاليم أو من حيث التحليل القطاعي، الريف والحضر والمزارع.
    these ratios indicate that UNFPA is in a stable and healthy financial position. Table 1 UN وتشير هذه المعدلات إلى أن الموقف المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان مستقر وسليم.
    these ratios require that the Tribunal's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan; UN وتقضي تلك المعدلات بألا تتجاوز حصة المحكمة النصف بالنسبة لخطط الرعاية الصحية خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط الرعاية الصحية بالولايات المتحدة، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي؛
    Together, these ratios provide important clues to the poor state of human development in Nepal. UN وتوفر هذه النسب مجتمعة مؤشرات هامة عن سوء حالة التنمية البشرية في نيبال.
    Therefore, when financial analysts calculated these ratios for various enterprises they had reliable measures comparing performance. UN ولذلك فحين يحسب المحللون الماليون هذه النسب لشتى المشاريع، تكون لديهم قياسات يركن إليها لمقارنة اﻷداء.
    these ratios vary from one, in the case of Special Representatives of the Secretary-General, to 4.5 for international staff in the administrative sections. UN وتتراوح هذه النسب بين واحد في حالة الممثل الخاص للأمين العام و 4.5 للموظفين الدوليين في الأقسام الإدارية.
    these ratios require that the Organization's share not exceed one-half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. UN وتقتضي هذه النسب ألا يتعدى نصيب المنظمة نصف تكاليف الخطط الصحية من غير خطط الولايات المتحدة والثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي.
    these ratios require that the Organization's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. UN وتقتضي هذه النسب ألا تتجاوز حصة المنظمة مقدار النصف من خطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة الأمريكية، والثلثين من خطط التأمين الصحي في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع في خطة التأمين الطبي.
    these ratios require that the Organization's share not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the medical insurance plan. UN وتتطلب هذه النسب ألا يزيد نصيب المنظمة عن النصف بالنسبة للخطط الصحية غير الأمريكية، وعن الثلثين بالنسبة للخطط الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية وعن الثلاثة أرباع بالنسبة لخطط التأمين الطبي.
    The government plans to gradually raise these ratios. UN وتعتزم الحكومة الزيادة تدريجياً في هذه النسب.
    these ratios deteriorated slightly from 2011 to 2012. UN وقد سجلت هذه النسب تراجعاً طفيفاً في الفترة من عام 2011 إلى عام 2012.
    these ratios could deteriorate, under the prevailing rates of population increase. UN ويمكن أن تتدهور هذه النسب في ظل معدلات زيادة السكان السائدة.
    In the opinion of the Advisory Committee, these ratios do not reflect the actual functional responsibilities of staff and are, therefore, too high. UN وترى اللجنة أن هذه النسب لا تعكس المسؤوليات الوظيفية الفعلية للموظفين، ومن ثم تعد مرتفعة جدا.
    these ratios require that the Mechanism's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the Medical Insurance Plan; UN وتقضي هذه النسب بألا يتعدى نصيب الآلية نصف تكاليف الخطط الصحية المطبقة خارج الولايات المتحدة، وثلثي الخطط المطبقة في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع خطة التأمين الطبي؛
    these ratios require that the organization's share of costs shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan. UN وتستلزم هذه النسب ألا تتجاوز حصة المنظمة من التكاليف مقدار النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي داخل الولايات المتحدة، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي.
    If we are to stand any chance of meeting the 2005 targets, these ratios will have to be improved drastically. UN وإذا كان لنا أي فرصة لتحقيق أهداف عام 2005، يتعين تحسين هذه المعدلات بدرجة كبيرة.
    these ratios require that the Tribunal's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans and three quarters for the Medical Insurance Plan; UN وتقضي تلك المعدلات بألا تتجاوز حصة المحكمة النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي خارج الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي بالولايات المتحدة، والثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي؛
    these ratios require that the Tribunal's share shall not exceed one half for non-United States health plans, two thirds for United States health plans, and three quarters for the medical insurance plan; UN وتستلزم تلك النسب ألا تتجاوز حصة المحكمة مقدار النصف بالنسبة لخطط التأمين الصحي في غير الولايات المتحدة، والثلثين بالنسبة لخطط التأمين الصحي في الولايات المتحدة، وثلاثة أرباع بالنسبة لخطة التأمين الطبي؛
    Although not significant, disparities of these ratios among regional states are observed. UN وتلاحظ تفاوتات في هاتين النسبتين فيما بين الولايات الإقليمية، ولو أنها ليست كبيرة.
    these ratios reflect the priority given to reinvestment in the NII by national network operators in these countries and other priorities of national governments. UN وهذه النسب تعكس اﻷولوية المعطاة ﻹعادة الاستثمار في الهياكل اﻷساسية الوطنية للمعلومات من جانب متعهدي الشبكات الوطنيين في هذه البلدان واﻷولويات اﻷخرى للحكومات الوطنية.
    Individual states differ as to how compliance with these ratios is enforced.Insurance - Interpretation of Accounts in the International Insurance Market, Arthur Andersen & Co., Hartford, 1987, p. 109. UN وتختلف الولايات فيما بينها في كيفية الالزام بالامتثال لهذه النسب)٠٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد