But You need to tell me what's really going on now. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن. |
You need to tell that partner of yours that he's a bad influence on you. | Open Subtitles | يجب أن تخبر شريكك هذا أنه تأثير سيء على لك. |
I think You need to tell your faithful little friend how you're wasting his time, because you're too high to know what's real any more. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تخبر صديقك المخلص كيف أنك تضيّع وقته لأنك منتشٍ للغاية لتعرف ماهو حقيقي حتى الآن |
Mark, You need to tell your attorney about these accounts. | Open Subtitles | مارك, عليك إخبار المحامي الخاص بك عن هذه الحسابات. |
Kalani, You need to tell us if there's anything about your mother's life that may have gotten her killed. | Open Subtitles | كالاني، تحتاج ليقول لنا إذا كان هناك أي شيء حول حياة أمك التي ربما تكون قد حصلت على قتلها. |
You need to tell me if you can live with this. | Open Subtitles | يجب أن تقول لي أنك تستطيع العيش مع هذه الحقيقة. |
Okay, You need to tell me everything you have in the car. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة. |
Okay? You need to tell them what's going on. | Open Subtitles | حسناً ,يجب عليك أن تقول لهم ماذا يحصل. |
Look, You need to tell me exactly what happened. | Open Subtitles | انظر عليك أن تقول لي ما حدث بالضبط |
You need to tell your folks and you need to do it immediately. | Open Subtitles | يجب أن تخبر أهلك ومن الضروري أن تفعل ذلك حالاً. |
Raymond, You need to tell Jack | Open Subtitles | ، "رايموند" يجب أن تخبر "جاك" عن مقدار حبك له |
You need to tell your guys to stop going out to the damn pile if they're injured. | Open Subtitles | عليك أن تخبر رجالك أن يتوقفوا عن الخروج للموقع إن كانوا مصابين. |
Look, I think before this goes any further, You need to tell Tara that Kerry isn't my type. | Open Subtitles | ,أنظر, أعتقد أنه قبل أن يتطور الأمر إلى ما هو أبعد عليك أن تخبر تارا أن كيري ليست من نوعي |
I won't tell anyone. You need to tell the police the truth. | Open Subtitles | لن أخبر أحدًا بهذا، عليك إخبار الشرطة بالحقيقة |
So You need to tell your dad that there's been a mistake. So she wrote something else. | Open Subtitles | لذا يجب عليك إخبار والدكِ أنك مخطئة - وماذا إن كانت كتبت شيء آخر - |
You need to tell us exactly what happened. | Open Subtitles | تحتاج ليقول لنا ما حدث بالضبط. |
Look, You need to tell me what's going on here. | Open Subtitles | أنظر، يجب أن تقول لي كل ما يحدث هنا |
Now, I don't know what you're dealing with, but I think You need to tell me. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي. |
You need to tell Meisner what happened. | Open Subtitles | تحتاج إلى معرفة مايسنر ما حدث. |
Maybe You need to tell your sisters how you feel. Next time, just say no. | Open Subtitles | ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب |
Well, You need to tell my doctor my pain is hummer-sized, not hybrid. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تخبري طبيبي أن آلامي مبرّحة للغاية. |
You need to tell Fred about the land before someone else does. | Open Subtitles | يجب أن تُخبري (فريد) حول الأرض قبل أن يخبره شخصًا آخرًا |
You need to tell Riley that she's moving too fast... | Open Subtitles | يجب ان تخبري رايلي بأن هذه الخطوة سريعة جداً |
Is there something You need to tell me? | Open Subtitles | هل ثمة ما تريدين أن تقوليه لي؟ |
You need to tell them that... you don't want anything to do with it and they should get somebody else. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بهذا، يجب أن تخبرهم أنك لا تريد أن تكون معهم ويجب أن يذهبوا لشخص آخر |
You need to tell people the truth, and I want to support you while you do. | Open Subtitles | يجب أن تخبرى الناس الحقيقة، وأنا أريد أن أدعمكِ وأنتِ تقومين بهذا |