Youth Enterprise development programme is ongoing. | UN | ويجري الآن تنفيذ برنامج تنمية مشاريع الشباب. |
Preparations are continuing for the implementation of the fourth project, the Youth Enterprise Development Project. | UN | وتتواصل الاستعدادات لتنفيذ المشروع الرابع المتعلق بتنمية مشاريع الشباب. |
The United Nations Peacebuilding Fund has also provided support for the Government's Youth Enterprise Development Programme. | UN | كذلك يوفر صندوق الأمم المتحدة لبناء السلام الدعم لبرنامج الحكومة لتنمية مشاريع الشباب. |
South Africa's Youth Enterprise Development Strategy | UN | استراتيجية تطوير تنظيم مشاريع الشباب بجنوب أفريقيا |
The Kenya Youth Enterprise Development Fund | UN | `الصندوق الكيني لتطوير مشاريع الشباب` |
Further, the Youth Enterprise Fund and the Women's Enterprise Fund provides that at least 10% of the resources should be set aside for persons with disabilities. | UN | وعلاوة على ذلك، تنص قواعد صندوق مشاريع الشباب وصندوق مشاريع النساء على وضع ما لا يقل عن 10 في المائة من الموارد جانباً للأشخاص ذوي الإعاقة. |
To that end, the Government has created the Youth Enterprise Development Fund and Women Enterprise Fund to provide investment funds at low interest rates to young people and women, respectively. | UN | ولهذا الغرض، أنشأت الحكومة صندوق تنمية مشاريع الشباب وصندوق مشاريع المرأة بغية توفير التمويل الاستثماري بأسعار فائدة منخفضة للشباب والنساء. |
The Youth Enterprise Development Fund was conceived in June 2006 by the Government as a strategic move towards arresting youth unemployment. | UN | أنشأت الحكومة صندوق تنمية مشاريع الشباب في حزيران/يونيه 2006 كإجراء استراتيجي للحد من بطالة الشباب. |
UNDP is currently providing technical expertise to the Ministry of Youth, Sports and Culture for the development of a national strategy for youth employment and the creation of a Youth Enterprise development fund. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا بتقديم الخبرة التقنية إلى وزارة الشباب والرياضة والثقافة لوضع استراتيجية وطنية لتشغيل الشباب وإنشاء صندوق لتنمية مشاريع الشباب. |
Lastly, she would welcome information on the actual number and percentage of women who benefited from the Youth Enterprise Scheme (YES) to create employment for new graduates. | UN | وقالت أخيرا إنها ترحب بمعلومات عن العدد الفعلي وعن النسبة المئوية للنساء اللواتي يستفدن من برنامج مشاريع الشباب لتهيئة فرص العمل للمتخرجين الجدد. |
We also established the One Village One Product scheme to encourage people to add value to agricultural products, and we have recently established a 3-billion kwacha Youth Enterprise Development Fund. | UN | كما أنشأنا مشروع قرية واحدة منتج واحد لتشجيع الناس على إضافة قيمة إلى المنتجات الزراعية، وأنشأنا مؤخراً صندوق تنمية مشاريع الشباب برأسمال قدره 3 بلايين كواشا. |
In addition, the YouWiN! (Youth Enterprise with Innovation in Nigeria) Programme, an innovative annual Business Plan Competition, is targeted at aspiring young Nigerian entrepreneurs. | UN | إضافة لذلك، فإن برنامج تأسيس مشاريع الشباب المبتكرة في نيجيريا، والذي يحمل المختصر الإنكليزي " YouWiN! " ، وهو مسابقة سنوية لخطط الأعمال، موجه إلى مؤسسي المشاريع النيجيريين من الشباب الطامح. |
The Kenya Youth Enterprise Development Fund was established in 2006 with the overall aim of creating employment for young people through enterprise development at home and structured labour export abroad. | UN | أُنشئ `الصندوق الكيني لتطوير مشاريع الشباب` في عام 2006 بهدف عام يتمثل في استحداث فرص عمل للشباب عن طريق إقامة/تطوير المشاريع في الداخل والتصدير المنظَّم لليد العاملة إلى الخارج. |
Introduction of the Youth Enterprise Fund (YEF) is another initiative taken by the government to ensure access to credit facilities by young women and men in Kenya to enable them establish businesses and earn income to improve their lives. | UN | 54 - ويمثل إنشاء صندوق مشاريع الشباب مبادرة أخرى اتخذتها الحكومة لكفالة وصول الشابات والشباب في كينيا إلى مرافق الائتمان لتمكينهم من إقامة مشاريع أعمال تجارية والحصول على دخل لتحسين حياتهم. |
Youth Enterprise Development Fund | UN | صندوق تنمية مشاريع الشباب |
In the Syrian Arab Republic, the project will focus on promoting Youth Enterprise in agricultural marketing activities in a poor area of the country. | UN | وفي الجمهورية العربية السورية، سيتركز المشروع على تشجيع مشاريع الشباب في أنشطة التسويق الزراعي في إحدى المناطق الفقيرة في البلد(). |
The Kenya Youth Enterprise Development Fund (box 6) is an example showing the importance of initiatives such as flexible collateral loans to make access to finance easier for young entrepreneurs. | UN | و`الصندوق الكيني لتطوير مشاريع الشباب` (الإطار 6) هو مثال يبين أهمية مبادرات مِثل قروض الضمانات التبعية المرنة الرامية إلى جعل حصول منظمي المشاريع الشباب على التمويل أمراً أيسر. |
Most of government initiatives are marred with corruption owing to lack of transparency and accountability, notably regarding the Youth Enterprise Development Fund. | UN | ويشوب الفساد معظم المبادرات الحكومية بسبب النقص في الشفافية والمساءلة، وبخاصة فيما يتعلق بصندوق تنمية مشاريع الشباب(103). |
In Sierra Leone, Youth Enterprise development project, with Peacebuilding Fund funding, is supporting the creation of small-scale enterprises as a potential source for self-employment and sustainable livelihood for the unemployed young population, although this strategic intervention has faced numerous start-up difficulties associated with its weak design, complexity and undue political interference that retarded progress. | UN | وفي سيراليون، يدعم مشروع تنمية مشاريع الشباب بتمويل من صندوق بناء السلام، إنشاء مشاريع صغيرة كمصدر محتمل للعمل للحساب الخاص وكمصدر مستدام لكسب الرزق للشباب العاطل، بالرغم من أن هذا النشاط الاستراتيجي واجه العديد من الصعوبات في البداية بسبب ضعف تصميمه وتعقده، وبسبب التدخل السياسي الزائد الذي أدى إلى عرقلة التقدم. |
40. With an initial $100 million investment from Qatar and partnership agreements with both the World Bank and Cisco, Silatech aims to support Youth Enterprise and entrepreneurship, career counselling and job training, and to connect job supply with job demand, beginning with pilot programmes in the Arab world, where youth unemployment rates are among the highest in the world. | UN | 40 - أنشئ صندوق صلتك باستثمار مبدئي من قطر قدره 100 مليون دولار واتفاقات شراكة مع كل من البنك الدولي وسيسكو، وهو يهدف إلى دعم مشاريع الشباب وتشجيعهم على تنظيم المشاريع وإسداء المشورة لهم فيما يتصل بحياتهم المهنية وربط العرض في سوق العمل بالطلب مستهلا بذلك برامج رائدة في العالم العربي حيث تعد معدلات بطالة الشباب من أعلى المعدلات في العالم. |