ويكيبيديا

    "¡ no puede ser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا يمكن أن يكون
        
    • غير ممكن
        
    • لا يمكن هذا
        
    • بأي حال من الأحوال
        
    • تبا لا توجد طريقة
        
    Tercero, el uso de la fuerza militar no puede ser un fin en sí mismo. UN ثالثا، إن استخدام القوة العسكرية لا يمكن أن يكون غاية في حد ذاته.
    El partido único no puede ser la causa del bloqueo porque no es Cuba la única nación donde hay un solo partido. UN ثــم أن نظام الحزب الواحد لا يمكن أن يكون سبب الحصار، ﻷن كوبا ليست البلد الوحيد ذات الحزب الواحد.
    Pero, sobre todo, sabemos que una reunión de Jefes de Estado y de Gobierno como esta no puede ser una escenificación de la impotencia. UN غير أننا نعلم قبــل ذلك أن اجتماعا لرؤساء الدول والحكومــات مــن هــذا القبيــل لا يمكن أن يكون عرضا لمظاهر العجز.
    Eso no puede ser. No dejan entrar a cualquiera en la residencia de Seung Jin. Open Subtitles هذا غير ممكن ، لايمكنهم السماح لاى شخص بالدخول للمسكن الرئيسي لسيونغ جين
    No puede ser él. Ya lo hemos matado. Open Subtitles لا يمكن هذا أعني، إننا هزمناه من فترة ليست بكثيرة
    En tercer lugar, el grupo de personas eminentes no puede ser una disculpa para que el resto de nosotros nos quedemos sentados sin hacer nada. UN ثالثا، لا يمكن لفريق الأشخاص البارزين بأي حال من الأحوال أن يقدم ذريعة للبقية منا لنسترخي وننتظر.
    En lo que atañe a mi delegación, no puede ser de otra manera. UN وفيما يتــعلق بوفــد بـلادي، لا يمكن أن يكون اﻷمر خلاف ذلك.
    Esto no puede ser productivo; por el contrario, arroja una sombra de secretismo y de sospecha, algo que no es saludable. UN وهذا لا يمكن أن يكون منتجا؛ وبدلا من ذلك، يخلق ضبابة من السرية والشك، وهذه مسألة ليست صحية.
    Debo subrayar que la cuestión de fronteras no puede ser objeto de un diálogo estéril tal como busca Etiopía. UN وأود أن أنوه بأن موضوع الحدود لا يمكن أن يكون موضوع حوار عقيم كما تراه إثيوبيا.
    En efecto, habida cuenta de que la moción se está debatiendo, no puede ser una moción de suspensión. UN ولكن ما دام الاقتراح يجري مناقشته حاليا فإنه لا يمكن أن يكون اقتراحا بتعليق الجلسة.
    No puede ser té, la pista de tres dice que ese es el danés. TED لا يمكن أن يكون الشاي، فالمفتاح الثالث يقول أن الدنماركي يشرب الشاي.
    Esto no es un ejercicio de práctica". No, esto no puede ser verdad. Open Subtitles . لا، لا، لا . هذا لا يمكن أن يكون حقيقى
    Esto no puede ser lujuria nada más. Todo un fin de semana es amor. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كل هذا مجرد نزوة إنه أقرب للحب الحقيقى
    No puede ser al azar. ¿Cómo saben qué hay en las cajas fuertes? Open Subtitles حسناً، لا يمكن أن يكون عشوائياً. كيف يعرفون ما بداخل الخزائن؟
    Solo Dios sabe lo que hay en él, pero no puede ser bueno. Open Subtitles الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً
    Parece ser que el puente viejo no puede ser otro que el de Girmaçakil. Open Subtitles حسناً، الجسر القديم لا يمكن أن يكون في أي مكان إلا جيرماكاكيل
    No puede ser el lugar feliz y cruel que queremos que sea. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أبداً المكان الرائع الذي نريد جعله
    Un hombre que se somete el Papa no puede ser mi Emperador. Open Subtitles إن الرجل الذى يخضع للبابا لا يمكن أن يكون إمبراطورنا
    Los zambuli no tienen pelaje sobre el cuerpo. No puede ser. Open Subtitles رجال زومبالي ما عندهم فراء على أجسامهم ، هذا غير ممكن
    No puede ser. Si eres el Mesías, ¿por qué tienes que morir? - Escucha. Open Subtitles هذا غير ممكن أذا كنت المسيا لماذا يجب أن تموت؟
    No, eso no puede ser. Había originariamente más de 100.000 personas viviendo aquí. Open Subtitles لا يمكن هذا فى الأصل كان هناك 100000 نسمه
    Si bien no se puede justificar de manera alguna el daño que puedan sufrir civiles inocentes, esto no puede ser considerado una violación del derecho internacional humanitario por sí mismo. UN ومع أنه لا يقصد بهذا بأي حال من الأحوال تبرير أي ضرر لحق بالمدنيين الأبرياء، فإنه لا يمكن اعتباره انتهاكا للقانون الإنساني الدولي في حد ذاته.
    ¡No puede ser! Open Subtitles تبا لا توجد طريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد