| ¿Para eso me seguiste hasta aquí para contarme de mi niñez triste? | Open Subtitles | والآن، ألهذا السبب لحقتي بي إلى هنا؟ لتخبريني عن طفولتي الحزينة؟ لا، لكني أتساءل لماذا تتصرف كالأطفال |
| siempre la tengo. ¿Para eso me llamaste? | Open Subtitles | أنا دائما على صواب ألهذا السبب إستدعيتنى؟ |
| ¿Para eso pidió una resonancia funcional? | Open Subtitles | أهذا سبب طلبك للرنين الوظيفي؟ |
| ¿Para eso organizaste todo esto? | Open Subtitles | أهذا سبب ترتيبك لكل هذا؟ |
| ¿Para eso llevas puesto el guante? | Open Subtitles | هل هذا سبب إرتدائك القفاز؟ |
| ¿Para eso estamos aquí, para seguirte la corriente? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجودي هنا ، لكي ألاطفك ؟ |
| ¿Para eso me llamaste? | Open Subtitles | ـ هل لهذا السبب أستدعائكِ ليّ إلى هنا؟ |
| - Qué gracioso. ¿Para eso nos salimos de la autopista? | Open Subtitles | يا لكَ من شخص مضحك ألهذا السبب خرجنا عن ملتقى الولايات |
| De acuerdo... ¿para eso me hizo venir, para insultar mi programa? | Open Subtitles | حسناً، ألهذا السبب جلبتني إلى هنا، لتُهيني برنامجي؟ |
| ¿Para eso hemos venido, Max? ¿Por curiosidades de películas? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت, ماكس, من اجل تفاهة فيلم؟ |
| Es para eso que estoy aquí? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنا موجودة هنا؟ |
| ¿Viniste para eso? | Open Subtitles | أهذا سبب قدومك للعيش هنا؟ |
| ¿Para eso ha venido? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودك هنا؟ |
| ¿Para eso están aquí? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودك هنا؟ |
| ¿Es para eso que el Servicio Secreto está aquí? | Open Subtitles | هل هذا سبب وجود الخدمة السرية هنا؟ |
| ¿Para eso ingresamos? | Open Subtitles | هل هذا سبب انضمامنا؟ |
| ¿Para eso te tomó? | Open Subtitles | هل هذا سبب عودتك ؟ |
| ¿Ha venido hasta aquí para eso? | Open Subtitles | هل لهذا السبب جئت إلى هنا ؟ |
| ¿Para eso pagamos extra en esa escuela? | Open Subtitles | ألهذا ندفع المزيد لهذه المدرسة ؟ |
| ¿Para eso te hiciste oncólogo? | Open Subtitles | هل هذا هو السبب انك اصبحت طبيب اورام ؟ لإنك تحب كم هم بائسون |
| ¿Para eso me invitaste? | Open Subtitles | ألذلك دعوتيني الى هنا ؟ |