- De acuerdo, cuerdo. A un lado. | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة جابينيسي حسناً آرتيتشوكي |
- De acuerdo. Tú lo has querido. Sé exactamente a dónde ir. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، لقد عرفت بالضبط لأين يجب أن نذهب |
- Muy bien. - De acuerdo. Es el momento para manejar el escándalo, Blake. | Open Subtitles | حسناً , حان الوقت لكي . نتعامل مع الفضيحة , يا بلايك |
- De acuerdo, está bien. | Open Subtitles | فرايزر: الموافقة. حَسَناً. |
- De acuerdo, sólo aléjate. ¡Déjame salir de aquí! - Debes beber esto. | Open Subtitles | حسنا,فقط أبتعدى عنى, دعينى اخرج من هنا يجب أن تشرب هذا |
- De acuerdo, de acuerdo, teniente. Vamos adentro. | Open Subtitles | حَسَناً، حَسَناً أيها المساعد ، دعنا نذهب من هُنا |
- Ayuda a mi autoestima. - De acuerdo. Necesitas encontrar una carrera rápido. | Open Subtitles | انه تساعد كبريائي , حسناً يجب عليك البحث عن وظيفة بسرعة |
- De acuerdo. Llevo 34 años en esto y nunca me equivoco. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ أنني أقوم بهذا العمل لقرابة 34 عام |
- Cierra el trato. - De acuerdo, préstame 30.000. | Open Subtitles | والآن لنتصافح حسناً , والآن أقرضنى 30.000 |
Quiero que nos hagas algo de café. - De acuerdo. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تذهب لتصنع لنا بعض القهوة ـ حسناً |
- De acuerdo. Ya voy. Denme un segundo, por amor de Dios. | Open Subtitles | حسناً, أنا آتٍ فقط أمهلني لحظة من اجل الآله |
- No se lo digas a nadie. - De acuerdo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إخْبار هذا إلى أي شخص حسناً |
- ¿Que sucece? - Bien, estaré ahí en 20 minutos. - De acuerdo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأكون هناك ، في حوالي عشرين دقيقة. |
- No, suena muy bien para mí. - De acuerdo, hagámoslo. ¡Arriba equipo! | Open Subtitles | ــ لا، يبدو لي ذلك جيّداً ــ حسناً فلننفذ الأمر، هيّا أيّها الفريق |
- De acuerdo, bien. | Open Subtitles | الموافقة. الموافقة. - [صُراخ] |
- De acuerdo, Gus. | Open Subtitles | الموافقة , gus. |
- De acuerdo. | Open Subtitles | - حَسَناً. الموافقة. |
- De acuerdo. - Tú ve por el ascensor y yo iré por atrás. | Open Subtitles | حسنا , انت اصعد من المصعد الرئيسي وأنا سأصعد من الطريق الخلفي |
- Son las tres de la mañana... - De acuerdo, entonces, $1.000. | Open Subtitles | انها الساعة الثالثة صباحا حسنا ، اذا ، 1.000 دولار |
- Ella queda mejor si lo digo yo. - De acuerdo. Tú lo has dicho primero. | Open Subtitles | ستكون أكثر لطفا اذا قلت أنا ذلك أولا حسنا لقد قلت ذلك أولا |
- De acuerdo, no llamare a la policia. - me alegro que nos entendamos. | Open Subtitles | ــ حَسَناً ، لَنْ أَستدعى الشرطة ــ أنا مسرور لأننا نتفهم بعضنا البعض |
- ¡De acuerdo, caballeros! ¡Despejemos el patio ahora! Esto es entre los negros y los latinos. | Open Subtitles | حَسَناً ، أيها السادة المحترمون اخـلــواالسـاحــة! |
- De acuerdo, quise hacerlo. - Espera un minuto. ¿Te mudas a Francia? | Open Subtitles | حسنًا كنت أعني ذلك - لحظة ، ستنتقلين إلى فرنسا ؟ |