- Tú fuiste el que abriste el caso. - ¡Y ahí estaré cuando lo cerremos! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
- Tú fuiste el que abriste el caso. - ¡Y ahí estaré cuando lo cerremos! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
He querido hacer esto desde el día en que abriste tu maldita bocota. | Open Subtitles | كنت أنتظر لأفعل هذا اليوم الذي فتحت به فمك الكبير، اللعين. |
Wong Fei Hung, abriste escuelas, sociedades de la tríada... dividiste al pueblo y manejas negocios ilegales. | Open Subtitles | ونج فاي هونج , انت تفتح المدارس لتقسيم المجتمع لفئات وتقسيم البلدة لاقامة اعمال غير شرعية |
Tú abriste el bote de gusanos, y hasta que no lleguen a una situación dramática, no puedes hacer nada. | Open Subtitles | لقد فتحتِ علبة الديدان ستظلين عالقة حتى يشقوا طريقهم إلى نهاية درامية |
Pero ¿le abriste los ojos sin guantes? | Open Subtitles | و لكن هل قمت بفتح عينيها, بينما أنت بدون قفازات؟ |
Fue un momento emocionante cuando abriste el paquete en vísperas de Navidad. | Open Subtitles | أحببت التعبير على وجهك عندما فتحت تلك الهدية في الكريسماس |
Cuando nos mudamos aquí y abriste el restaurante, todos dudaban de ti, incluso yo. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا بعدما فتحت المطعم الجميع شكّ بك، حتى أنا |
Hay diez cientos en 1,000, o sea que abriste un 10 por ciento. | Open Subtitles | ،يوجد عشر مئات بالألف لذا فأنت فتحت عشرة بالمئة |
Después puedes irte... Ya abriste el vino, verdad? | Open Subtitles | بعد ذلك يمكنك الذّهاب كنت قد فتحت زجاجات النبيذ,أليس كذلك؟ |
abriste la galleta de la fortuna, así que aquí está tu fortuna: | Open Subtitles | بما أنك فتحت كعكة الحظ خاصتك إذن إليك حظك |
Sí, pero tú no sabías que era Willie... hasta que abriste la puerta, ¿no? | Open Subtitles | ولكنك لم تعرف أنه ويلى الا بعد أن فتحت الباب , اليس كذلك ؟ |
Cuando cortaste la energía, abriste las puertas. | Open Subtitles | عندما فصلت الطاقة ، فتحت الأبواب |
abriste la puerta hace mucho tiempo, y no se cerrará hasta que obtenga lo que vine a buscar. | Open Subtitles | -انت فتحت الباب منذ فتره طويله ولن يغلق حتى احصل على ما جئت من اجله |
Wong Fei Hung, abriste escuelas, sociedades de la tríada... dividiste al pueblo y manejas negocios ilegales. | Open Subtitles | ونج فاي هونج , انت تفتح المدارس لتقسيم المجتمع لفئات وتقسيم البلدة لاقامة اعمال غير شرعية |
Sabes, tú examinaste su vida cuidadosamente le abriste puertas le diste elementos pero su vida era suya propia. | Open Subtitles | أنت تتطلع لحياته برويّة تفتح أمامه الأبواب تعطيه البصيرة و لكن حياته ملك له |
La mayoría no pueden ser devueltos ya que inexplicablemente los abriste todos. | Open Subtitles | الأغلب غير قابل للإرجاع بما أنك فتحتِ معظمهم بلاسبب |
¿Abriste un corazón en la cama y no pudiste llamarme? | Open Subtitles | , لقد قمتِ بفتح الصدر و لم يمكنكِ استدعائي؟ |
No lo sé. Tú la abriste. | Open Subtitles | لا أعرف، أنت من فتحته |
abriste la caja y ya es tiempo... sabía lo que había en ella. | Open Subtitles | لم تفتحي الصندوق لكن في المره الاخيره فعلت |
Porque, cuando llegamos... el casillero estaba cerrado, y luego voilà, lo abriste. | Open Subtitles | مساعدة ساحر ؟ لأننا عندما جئنا هنا الخزانة كانت مقفلة ثم قمت بفتحها فجأة |
Dime que no abriste esa puerta. | Open Subtitles | أرجو أن لا تكون قد فتحتَ ذلك الباب بالداخل. |
Es la tarjeta del CD que no abriste. ¡FRANKLI N EN VIVO! | Open Subtitles | -إنها البطاقة من الألبوم الذي لم تفتحه حتى |
abriste tu puerta, me besaste y me invitaste a entrar... después me mostraste una mancha de sangre en la alfombra de tu comedor. | Open Subtitles | ريلان : فتحتي بابك ثم قبّلتيني ودعوتيني للداخل ثم أريتيني بقعات الدّم على طاولة الطعام |
Vale, ¿fuiste al baile te abriste la cabeza, | Open Subtitles | حسنا لماذا تذهبين الى الحفلة تفتحين رأسك |
Si no, abriste tu caja de fe y estás viendo esto sin que te lo dijeran, en cuyo caso eres un cretino. | Open Subtitles | أو بالأحرى فتحتها ،لمشاهدة هذا دون إدن مما يعني أنك معتوه |
No esperas que crea que no la abriste con vapor y volviste a cerrarla para que yo la abriera. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أصدق أنك لم تفتحها وأعدت ختمها ثانيةً |
¿Viste a un calicó salir cuando abriste la puerta? | Open Subtitles | هل شاهدتِ القطعة خلف الباب عندما فتحتيه ؟ |
La cuenta que abriste para el FBI la que está a mi nombre. | Open Subtitles | الحساب الذى قمت بفتحه للفدرالين الذي هو مفتوح بإسمِي |