ويكيبيديا

    "al secretario general que le presentase en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الأمين العام أن يقدم إليها في
        
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentase en sus futuros períodos de sesiones informes relativos al estado de las ratificaciones de los Pactos y del Protocolo Facultativo. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentase en sus futuros períodos de sesiones informes relativos al estado de las ratificaciones de los Pactos y del Protocolo Facultativo. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea solicitó también al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وفي الفقرة 11 من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea solicitó también al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea solicitó también al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    En el párrafo 11 de la misma resolución la Asamblea solicitó también al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 56/45 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001, en la cual la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de dicha resolución. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/45 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En el párrafo 26 de la resolución 59/182 la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre el estado de la Convención. UN 5 - وطلبت الجمعية، في الفقرة 26 من القرار 59/182، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentase en sus futuros períodos de sesiones informes relativos al estado de las ratificaciones de los Pactos y del Protocolo Facultativo. En atención a esa solicitud, desde el vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967, se presentan anualmente a la Asamblea informes sobre la situación de los Pactos Internacionales y del Protocolo Facultativo. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دوراتها المقبلة تقارير عن حالة التصديق على العهدين وعلى البروتوكول الاختياري، واستجابة لذلك الطلب، صارت تُقدم إلى الجمعية العامة سنويا، منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام 1967، تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    En la misma resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة في القرار نفسه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    En el párrafo 11 de la misma resolución 66/25, la Asamblea solicitó también al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار 66/25، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiese al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo sexto período de sesiones propuestas relativas a la conversión a puestos de plantilla de algunos fondos para personal temporario solicitados en la sección 2, en los casos en que de ese modo se lograra una mayor eficiencia o ahorros presupuestarios. UN 71 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين مقترحات عن تحويل بعض أموال المساعدة المؤقتة المطلوبة في الباب 2 إلى وظائف ثابتة كلما أدى ذلك إلى زيادة الكفاءة أو إلى وفورات في الميزانية.
    El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiese al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo sexto período de sesiones propuestas relativas a la conversión a puestos de plantilla de algunos fondos para personal temporario solicitados en la sección 2, en los casos en que de ese modo se lograra una mayor eficiencia o ahorros presupuestarios. UN 71 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين مقترحات عن تحويل بعض أموال المساعدة المؤقتة المطلوبة في الباب 2 إلى وظائف ثابتة كلما أدى ذلك إلى زيادة الكفاءة أو إلى وفورات في الميزانية.
    1. En su resolución 2004/74, la Comisión pidió al Secretario General que le presentase en su 61º período de sesiones un informe que contuviese las conclusiones del 13º Seminario sobre cooperación regional para la promoción y la protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico, e información sobre los progresos realizados en la aplicación de dicha resolución. UN 1- طلبت اللجنة، في قرارها 2004/74، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً يتضمن استنتاجات حلقة العمل الثالثة عشرة بشأن التعاون الإقليمي من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    176. En su resolución 2004/48, la Comisión decidió pedir al Secretario General que le presentase en su 61º período de sesiones un informe sobre los derechos del niño que contuviese información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sobre los problemas de que trataba esa resolución. UN 176- قررت اللجنة، في قرارها 2004/48، أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار.
    169. En su resolución 2005/44, la Comisión decidió pedir al Secretario General que le presentase en su 62º período de sesiones un informe sobre los derechos del niño que contuviese información sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño y sobre los problemas de que trataba esa resolución. UN 169- في القرار 2005/44، قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن حقوق الطفل، مشفوعاً بمعلومات عن حالة اتفاقية حقوق الطفل وعن المشاكل التي تناولها هذا القرار.
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en los preparativos para la reunión de examen de mitad de período (resolución 61/212). UN وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في الإعداد لاجتماع استعراض منتصف المدة (القرار 61/212).
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentase en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 54/214, en el contexto del informe del Foro Intergubernamental sobre los bosques, y atendiendo a otras solicitudes de presentación de informes en relación con el tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 54/214، في سياق التقرير الصادر عن المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومع مراعاة التقارير الأخرى المطلوب تقديمها في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que nombrase un nuevo Coordinador de las cuestiones relativas al multilingüismo; proclamó 2008 Año Internacional de los Idiomas; y pidió al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones sobre el multilingüismo (resolución 61/266). UN وفي الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعيّن منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات؛ وأعلنت عام 2008 سنة دولية للغات؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا شاملا عن التنفيذ الكامل لقراراتها المتعلقة بتعدد اللغات (القرار 61/266).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد