Sí, antes de que vayamos más lejos, debo advertirte que sufrí un terrible accidente de trabajo allí abajo. | Open Subtitles | أجل، قبل أن تتطوّر علاقتنا، يجب أن أنبّهكِ أنّي تعرّضتُ لحادث صناعيّ مرّوع هناك بالأسفل. |
La llave del sótano no se ha perdido, de acuerdo. Él siempre está allí abajo. | Open Subtitles | مفتاح القبو لم يختفي هكذا فجأة حسنا, إنه دائما متواجد في الأسفل هناك |
Puedes imaginar, esto llevó demasiada explicación antes de que me llevaran allí abajo, antes de que pusiera sus armas en mi maleta. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
Sólo se ve un poco de América del Norte aquí y una punta de Australia allí abajo. | TED | بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك |
Bueno, no podemos dejar a Astrid y a Patán Mocoso allí abajo. | Open Subtitles | حسنا، أننا لا نستطيع ترك استريد وسنويلت أسفل هناك |
- Parece que algo se escapó allí abajo... - Lo siento, amo, pensé que era hora... | Open Subtitles | ـ يبدو بأن لدينا شئ طليق هناك بالأسفل ـ آسفة ياسيدي ، لقد تأكدت بأن رباطها محكم |
Estaba allí abajo sollozando, no quería ir a casa. | Open Subtitles | كان هناك بالأسفل يبكى فلم يرد الذهاب إلى المنزل |
Mira ese hielo allí abajo, se está derritiendo sin cesar. | Open Subtitles | انظروا الى ذلك الجليد هناك بالأسفل إنه يذوب بسرعة |
Ud. más que nadie, sabe lo que van a hacerle allí abajo. | Open Subtitles | أنت أدرى من الجميع بما سيفعلونه بك هناك في الأسفل. |
Pero han pasado diez minutos, así que han debido de pasar años allí abajo. | Open Subtitles | لكن مضى عشر دقائق لذا لا بد بأنها في الأسفل منذ سنوات |
¿Qué hace alguien allí abajo con una antorcha o una lámpara de piedra? | TED | ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟ |
¡Espera, Billy! Si nos esperaban allí abajo pueden seguirnos hasta tango 7. | Open Subtitles | انتظر بيلي يمكنهم أن يلحقوا بنا الى هناك |
Un gaijin llamaría la atención como un neón allí abajo. | Open Subtitles | هناك قايجن أن يلتزم بها مثل النيون الى هناك. |
Aquel otro de allí abajo no era más que un pantano. | Open Subtitles | وتلك الشجرة بالأسفل هناك لم تكن سوى مستنقع لعين |
Kelly, hay otro mundo allí abajo. | Open Subtitles | يا كيللي. إن هناك.. إن هناك عالماً كاملاً بالأسفل هناك كي تريه |
Creo que nadie miraría allí abajo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أحدا أن ننظر إلى أسفل هناك. |
Desde allí abajo, ¿parece que hablara a un montón de penes mecánicos? | Open Subtitles | من الأسفل هناك, هل يبدو أنني أتحدث من خلال مجموعة من القضبان الآلية؟ |
Bueno, debería estar, ya saben, allí abajo. | Open Subtitles | حسناً هو يجب أن يكون، كما تعلم, بالاسفل هناك |
Como si supieras lo que haces allí abajo. | Open Subtitles | كأنك تعرفُ ما تفعله بالأسفل هنا |
Pagarás por lo que le pasó a mi amigo allí abajo. | Open Subtitles | ستدفع ثمن ما حدث لصديقي بأسفل هناك |
No me hagáis ir allí abajo. | Open Subtitles | أخبريها بذلك . لا تجعليني أذهب للأسفل هناك |
Sí, súper siento lo que pasó allí abajo. | Open Subtitles | أجل ، إننا آسفين للغاية عما حدث بالأسفل هُناك |
¿Podemos ir allí abajo? | Open Subtitles | هل يمكننا النزول هناك ؟ |
- ¡No vaya allí abajo! | Open Subtitles | - لا يهبط هناك! - تركني أذهب! |
Pero la piedra seguirá allí abajo. | Open Subtitles | لكن الحجر ما زال هناك بأسفل |
Me disculpo con quienes no hayan terminado, pero hay un motivo para que yo esté aquí arriba y Uds. allí abajo, y si gustan, en este momento, iremos a mi velocidad. | Open Subtitles | للذين لم يفعلو اقدم اعتذاري لكن يوجد سبب لماذا انا في الاعلى هنا وانتم في الاسفل هناك واذا سمحتم فورا .سوف نبدا سريعا |