Existen deficiencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en el funcionamiento de instalaciones con un uso intensivo de productos químicos, incluidos los de gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | توجد ثغرات في تطبيق تدابير السلامة على تشغيل المرافق ذات المواد الكيميائية الكثيفة، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
7. Consecuencias técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de sustancias que agotan la capa de ozono | UN | 7- التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
B. Examen del proyecto de mandato para los estudios de caso sobre la destrucción de forma ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono, solicitado en la decisión XVII/17 | UN | باء - استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة التي يدعو إليها المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
D. Informe de los progresos logrados en el estudio del Comité Ejecutivo sobre la destrucción ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono | UN | دال- تقرير مرحلي بشأن دراسة اللجنة التنفيذية للتدمير السليم بيئيا للمواد المستنفدة للأوزون |
Tratar de eliminar las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en relación con el funcionamiento de plantas que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de plantas que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | أن يتم تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
Se determinan las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad relacionados con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | تحديد الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. سد الثغرات. |
Eliminar las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en relación con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | 78 - علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
89. Eliminar las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en relación con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | 89 - علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
89. Eliminar las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en relación con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | 89 - علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
Eliminar las diferencias en la aplicación de procedimientos de seguridad en relación con el funcionamiento de instalaciones que utilizan grandes cantidades de productos químicos, incluida la gestión ambientalmente racional de sustancias y productos peligrosos. | UN | 78 - علاج الثغرات الخاصة بتطبيق إجراءات السلامة المتعلقة بتشغيل المرافق ذات الكثافة الكيميائية، بما في ذلك الإدارة السليمة بيئياً للمواد والمنتجات الخطرة. |
Decisión XVIII/9: Examen del proyecto de mandato para los estudios de caso sobre la destrucción de forma ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono, solicitado en la decisión XVII/17 | UN | المقرر 18/9: استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة التي طلبت بمقتضى المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
Examen del proyecto de mandato para los estudios del caso sobre la destrucción de forma ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono, solicitado en la decisión XVII/17; | UN | (ب) استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المدعو إليها في المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون؛ |
b) Examen del proyecto de mandato para los estudios de caso sobre la destrucción de forma ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono, solicitado en la decisión XVII/17 | UN | (ب) استعراض الاختصاصات لدراسة الحالة المدعو إليها بموجب المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون |
En la decisión XVII/17, la Reunión de las Partes pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que preparase, entre otras cosas, un proyecto de mandato para un estudio sobre las consecuencias técnicas y financieras de la destrucción de forma ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono. | UN | 10 - طلب اجتماع الأطراف في المقرر 17/17 من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد، أموراً من بينها، مشروع اختصاصات لدارسة بشأن التداعيات التقنية والمالية للتدمير السليم بيئياً للمواد المستنفدة للأوزون. |
Según lo dispuesto en la decisión XVIII/9, se espera que el Comité Ejecutivo presente a la 19ª Reunión de las Partes un informe de los progresos logrados en su estudio sobre la destrucción ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono. | UN | 49- من المتوقع أن تقدم اللجنة التنفيذية، وفقا للمقرر 18/9، تقريرا مرحليا إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف بشأن دراستها عن التدمير السليم بيئيا للمواد المستنفدة للأوزون. |
2. Tema 6 b): Examen del proyecto de mandato para los estudios de caso sobre la destrucción ambientalmente racional de sustancias que agotan el ozono, solicitado en la decisión XVII/17 | UN | 2- البند 6 (ب): استعراض مشروع اختصاصات دراسات الحالة المدعو إليها في المقرر 17/17 بشأن التدمير السليم بيئيا للمواد المستنفدة للأوزون |