Me cansa subir aquí cada vez que él te pisa los dedos. | Open Subtitles | لقد سئمت من الهرولة إلى هنا كل مرة يغضب فيها. |
Cientos de personas están de fiesta aquí cada día, cada noche, viejo | Open Subtitles | مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل. |
Tenía un hueco en mi corazón aquí cada segundo que estábamos lejos. | Open Subtitles | لدي فجوة في قلبي هنا كل لحظة كنا بعيدين فيها. |
Solo debo averiguar si el coche estaba estacionado aquí cada noche que se quedó. | Open Subtitles | اريد فقط ان أعرف إن رُكِنت السيارة هنا كل ليلة كان بالمدينة |
Si no quiere acabar aquí cada semana le sugiero que tome medidas para relajarse. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد أن تكون هنا كلّ إسبوع أقترح بأنّك تعمل مهما كلّف الأمر لتخفيف الضغط، إضطجع الآن |
Salgo de aquí cada viernes con mis putos clazoncillos en la cabeza. | Open Subtitles | وكنتُ اخرجُ من هنا كل يوم جمعة، وديّ على رأسي، |
Por eso aquí, cada libro y cada mundo se transforma en una bolita que yo arrastro hacia este dispositivo mágico, dentro del aparato. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |
Aquí, cada punto que ven coloreado es un punto donde mayores ingresos se relacionaban con una mayor superficie cortical en ese punto. | TED | الآن، هنا كل نقطة تراها بلون هي نقطة حيث كان دخل الأسرة المرتفع مرتبطًا بمساحة أكبر من سطح القشرة في تلك البقعة. |
Todos están aquí cada día mirándolos. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
¿Crees que los que trabajan aquí cada día, no son propensos a enfermar de la cabeza? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الشخص الذي يعمل هنا كل يوم لن يحصل على مرض في الرأس؟ |
Mi padre solía venir aquí cada sábado. Él amaba este lugar. | Open Subtitles | ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل |
aquí cada ejercicio, cada comida y cada clase se hace con un objetivo en mente... crear un equipo de luchadoras de clase mundial. | Open Subtitles | هنا كل تمرين ، كل وجبه و كل صف سيكون بشئ واحد فى الذهن هو إنشاء فريق مقاتلين عالمى |
El Pentágono reevalúa nuestra presencia aquí cada año. | Open Subtitles | تعيد وزارة الدفاع تقيم حضورنا هنا كل عام. |
Tengo que venir aquí cada día. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس ممن يريدون هذا الفستان علي أن آتي إلى هنا كل يوم |
Ya no están en la universidad, aquí cada cual es responsable por sí mismo. | Open Subtitles | أنت لم تعد بالجامعة هنا كل فرد مسؤول عن نفسه |
Sólo estar viajando en avión de reacción fuera de aquí cada día como si hubiera robado algo. | Open Subtitles | أنك فقط تأتي إلى هنا كل يوم وكأنك سرقتي شيئاً ما |
Veníamos aquí cada semana y nos divertíamos éramos amigos. | Open Subtitles | كنا نأتي إلى هنا كل أسبوع، ونقضي وقتاً ممتعاً |
Y tengo que sentarme aquí cada día y mirarte desperdiciarlo. | Open Subtitles | وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني |
Vengo aquí cada día. Dos huevos, jamón y papas. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم وأطلب بيضتين وقطعة لحم وبطاطس |
Tienes 23. Sabes, yo suelo venir a trabajar aquí cada día y para mi corazón y alma en lo que hice, ¿sabes? | Open Subtitles | أتعلمين, تعوّدتُ أن آتي للعمل هنا كلّ يوم وكرّستُ قلبي وعقلي بالشيء الذي كنتُ أقوم به. |
No menos de 100.000 parejas vienen aquí cada verano a tener sus crías. | Open Subtitles | على الأقلّ 100.000 زوج يأتون هنا كلّ صيف ليتناسلو |
Además de otras cuatro docenas de becarios que vienen aquí cada verano. | Open Subtitles | هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف |
Vienes aquí cada semana, conduces para verme. | Open Subtitles | تأتي إلى هُنا كلّ أسبوع تقود كلّ هذه المسافة لزيارتي |
Rolly, he manejado por aquí cada día. | Open Subtitles | (رولي)، أنا أقود في هذا الطريق كل يوم. |