| Sé que Josh la mató, así que deja de mentirme por una vez. | Open Subtitles | أعلم أن جوش قتلها لذا توقف عن الكذب علي ولو لمرة |
| No cambia nada, así que deja de hablarme y haz lo que tienes que hacer. | Open Subtitles | لن يغير شيء لذا توقف عن الكلام حالا و افعل ما عليك فعله |
| De no ser tú, lo habría hecho otro perdedor, así que deja de aprovecharte. | Open Subtitles | لو لم تفعليه فسيفعله فاشل آخر، لذا توقفي عن التفاخر والمماطلة |
| ¡Así que deja de portarte como si fueras Christy Turlington! | Open Subtitles | لذا توقفي عن التصرف كأنكِ كريستي تورلنجتون |
| así que deja de perder el tiempo. | Open Subtitles | لذلك وقف هدر وقتي. |
| Sabes que no puedo cantar, así que deja de fingir. Chiquitín. | Open Subtitles | انت تعرف اني لا استطيع الغناء لذا توقف عن الادعاء بذلك ايها الصغير |
| así que deja de refunfuñar y ven a mi muelle. | Open Subtitles | لذا توقف عن هذا الهراء وأذهب الي مرسي السفن الخاص بي |
| No puedo respirar si tú me miras así ¡así que deja de hacerlo! | Open Subtitles | لا يمكنني التنفس عندما تنظر إليّ هكذا! لذا توقف عن النظر! |
| así que deja de sentirte culpable y ve a trabajar. | Open Subtitles | . . لذا توقف عن الاحساس بالذنب و اذهب للعمل |
| así que deja de ser un crío y aguántate. | Open Subtitles | لذا توقف عن التصرف كطفل و أعتد على ما أنت عليه فحسب |
| ¡Así que deja de lloriquear, muchacho! | Open Subtitles | لذا توقف عن التذمر بشأن هذا المكان يارجل |
| Y yo no le disparé a nadie en la cara, así que deja de compararme. | Open Subtitles | وأنا لم أقذف أي شخص بوجهه لذا توقفي عن صنع المقارنات |
| -Aquí no hay papás, así que deja de llorar o vendrá a porti. | Open Subtitles | لا يوجد اهل لذا توقفي عن البكاء او سيأتي لأخذك |
| No es que no tengas habilidades, no es que no tengas talento... así que deja de buscar mi aprobación. | Open Subtitles | أنتِلستِبدونمهارات, .أنتِلستِبدونموهبة. لذا توقفي عن البحث عن موافقتي |
| así que deja de comer hasta que estés mejor, o vete al diablo. | Open Subtitles | لذا توقفي عن الطعام، حتي تتحسني، أو اذهبي للشيطان |
| Y tú sólo 12, así que deja de dártelas de mayor. | Open Subtitles | وانت عمرك اثنا عشر فقط لذا توقفي عن الادعاء بأنك أكبر بكثير |
| Ella no es invisible, así que deja de hacer preguntas tontas. | Open Subtitles | إنها ليست مخفية لذا توقفي عن طرح أسئلة سخيفة |
| ¡Así que deja de hacerme enfadar! | Open Subtitles | لذلك وقف التبول لي قبالة! |
| Ya te dije, yo no maté a ese hombre, así que deja de hacer acusaciones... | Open Subtitles | أخبرتكوا مرة, لم أقتل هذا الشخص لذا توقفوا عن إلقاء الإتهامات |
| Tú eres lo único que le queda a esta ciudad. así que deja de ser tan duro contigo mismo. | Open Subtitles | أنت كل ما تملكه المدينة، فكفاك قسوة على ذاتك. |
| así que deja de masticar tu chicle... y dime que puedes hacerlo. | Open Subtitles | إذاً توقف عن تقليب كلامك بهذه الصورة. وأخبرني أنك تستطيع فعل ذلك. |
| Y hace que mi mundo se detenga, así que deja de hablar de él. | Open Subtitles | وهو يجعل عالمي يتوقف لذلك توقفي عن التحدث بشأنه |
| Mentiste, así que deja de pretender que tienes algún tipo de autoridad moral. | Open Subtitles | لقد كذبتي، لذا فكفي عن التظاهر بأنكِ تتحلين بأخلاق عالية |
| Todos podemos escucharte, así que deja de gritar. | Open Subtitles | كلنا نسمعك، لذا كفاك صراخ. |