El Asesor de Seguridad Nacional, Rassoul, destacó que la industria de estupefacientes se estaba convirtiendo rápidamente en el problema número uno del Afganistán. | UN | وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان. |
En Washington, D.C., mi Representante Especial se reunió con el Asesor de Seguridad Nacional de los Estados Unidos y con altos funcionarios del Departamento de Estado. | UN | وفي واشنطن، العاصمة، عقد ممثلي الخاص مناقشات مع مستشار الأمن القومي للولايات المتحدة، وكذلك مع كبار المسؤولين في وزارة خارجية الولايات المتحدة. |
Convocado por el Presidente Karzai y dirigido por el Asesor de Seguridad Nacional del Presidente, el Grupo coordinó una respuesta estratégica y oportuna a los retos planteados por la insurgencia en esas provincias. | UN | وقام هذا الفريق الذي نظمه الرئيس قرضاي وقاده مستشار الأمن القومي بتنسيق استراتيجية لمواجهة التحديات الناجمة عن حركة التمرد الدائرة في تلك المحافظات وللتصدي لها في الوقت المناسب. |
Mi Representante Especial ha estado colaborando con el Asesor de Seguridad Nacional del Iraq, Faleh al-Fayad, en ese sentido. | UN | وما فتئ ممثلي الخاص يعمل مع مستشار الأمن الوطني العراقي، السيد فالح الفياض، في هذا الصدد. |
La delegación del Afganistán en la Comisión está encabezada por el más alto funcionario del Estado con competencia en cuestiones de seguridad, es decir, el Asesor de Seguridad Nacional del Presidente. | UN | ويترأس الجانب الأفغاني من اللجنة المسؤول الأمني الأعلى للدولة، مستشار الأمن الوطني لدى الرئيس. |
Se ha establecido el Consejo Asesor de Seguridad Nacional, presidido por el Gobernador, para que formule recomendaciones sobre cuestiones de seguridad nacional. | UN | وأُنشئ مجلس استشاري للأمن القومي برئاسة الحاكم لوضع توصيات متعلقة بمسائل الأمن القومي. |
Éste pide luego que se convoque una reunión urgente del Comité Asesor de Seguridad Nacional. | UN | ولدى إحالة هذه المعلومات يطلب الرئيس عقد اجتماعات طارئة للجنة الاستشارية للأمن القومي. |
:: Apoyo consultivo técnico al Asesor de Seguridad Nacional y a la secretaría del Consejo Nacional de Seguridad en funcionamiento | UN | :: تقديم دعم استشاري تقني إلى مستشار الأمن القومي وأمانة مجلس الأمن القومي التي تباشر مهامها |
:: Asistencia al Asesor de Seguridad Nacional y a su personal para redactar informes sobre el control de armamentos dirigidos al Consejo de Seguridad | UN | :: تزويد مستشار الأمن القومي وموظفيه بمساعدة في مجال صياغة التقارير المتعلقة بتحديد الأسلحة المقدمة إلى مجلس الأمن |
Con esa mayor capacidad, la Oficina del Asesor de Seguridad Nacional debería: | UN | وبفضل هذه القدرة المعززة، ينبغي لمكتب مستشار الأمن القومي أن يقوم بما يلي: |
El Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea debería aumentar su presencia en Mogadiscio e intensificar su interacción con el Gobierno, en particular con la Oficina del Asesor de Seguridad Nacional. | UN | وينبغي لفريق الرصد زيادة وجوده في مقديشو وتكثيف تفاعله مع الحكومة ، وعلى وجه التحديد في مكتب مستشار الأمن القومي. |
Señor, yo soy el Asesor de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | سيدي، إذا سمحت لي. أنا مستشار الأمن القومي للبيت الأبيض |
En el mismo tiroteo el Asesor de Seguridad Nacional, Alvin Jordan y el Agente Superior del Servicio Secreto, Nicholas Spikings también murieron. | Open Subtitles | في نفس تلك المعركة المسلحه . . مستشار الأمن القومي ألفين جوردن. |
Tuvo que traer al Asesor de Seguridad Nacional para convencerme de que hablaba en serio. | Open Subtitles | أخيراً، كان لا بُدَّ أنْ يحضر مستشار الأمن القومي لإقْناعي بأنّه لم يكن يَمْزحُ |
El Asesor de Seguridad Nacional está corriendo en círculos como si tuviera águilas volando en su verga. | Open Subtitles | مستشار الأمن القومي في الجوار كما لو أن النسور تطير خارج قضيبه |
Cuando levanten los enlaces, quiero una evaluación de la amenaza de su parte, del Estado Mayor y del Asesor de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | عندما تصبح الإتصالات الأمنة جاهزة أريد تقيماً للوضع منك أنت ومن هيئة الأركان المشتركة ومن مستشار الأمن القومي |
Reunión con los Ministros de Gabinete del Gobierno del Afganistán sobre seguridad en el Palacio Presidencial, Oficina del Asesor de Seguridad Nacional | UN | اجتماع مع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن الأمن، بالقصر الرئاسي، مكتب مستشار الأمن الوطني |
Según lo dispuesto en la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia, el Asesor de Seguridad Nacional desempeña las funciones de Secretario del Consejo. | UN | ووفقا لما يقضي به قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات، يتولى مستشار الأمن الوطني مهمة أمانة المجلس. |
:: Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Asesor de Seguridad Nacional, el Organismo Nacional de Seguridad y el Ministro de Justicia sobre la aplicación de medidas para racionalizar la estructura de seguridad de conformidad con lo dispuesto en la legislación sobre la reforma de la seguridad | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع مستشار الأمن الوطني ووكالة الأمن الوطني ووزير العدل بشأن تنفيذ تدابير لتحديد الحجم الأمثل للبنية الأمنية عملا بتشريع الإصلاح الأمني |
Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales con el Asesor de Seguridad Nacional, el Organismo Nacional de Seguridad y el Ministro de Justicia sobre la aplicación de medidas para racionalizar la estructura de seguridad de conformidad con lo dispuesto en la legislación sobre la reforma de la seguridad | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع مستشار الأمن الوطني ووكالة الأمن الوطني ووزير العدل بشأن تنفيذ تدابير لتحديد الحجم الأمثل للبنية الأمنية عملا بتشريع الإصلاح الأمني |
La Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia aclaró las funciones y responsabilidades del Consejo de Seguridad Nacional y las del Asesor de Seguridad Nacional y los consejos de seguridad a nivel de condado y de distrito. | UN | وقد بين قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات أدوار ومسؤوليات مجلس الأمن الوطني وكذلك أدوار ومسؤوليات مستشار الأمن الوطني ومجالس أمن الأقضية والمقاطعات التابعة له. |
La estrategia a este respecto la establece el Comité Asesor de Seguridad Nacional, en el que participan todos los jefes de los departamentos y de los organismos sectoriales que intervienen en la lucha contra el terrorismo. | UN | وسترسم هذه الاستراتيجية اللجنة الاستشارية للأمن القومي التي تضم رؤساء جميع الإدارات أو الوكالات المعنية بمكافحة الإرهاب. |