| Sí, soy un auténtico moralista... riguroso como Catón. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد, أنا الأخلاقي الحقيقي. وصارم مثل أي "كاتو". |
| Te preocupas como una mujer, Catón. | Open Subtitles | تَخَافُ مثل أي إمرأة، كاتو. |
| Pompeyo, amigo mío, todos esperamos que Catón esté equivocado acerca de esto. | Open Subtitles | (بومبي)، يا صديقي، نتمنّى جميعاً أن (كاتو) مخطيء بهذا الشأن. |
| Soy mujer, pero una mujer respetable, la hija de Catón. | Open Subtitles | أقرّ بلأني امرأة، ولكني كريمة الأصل، أنا ابنة (كاتو) |
| Catón, con el resultado de 10a | Open Subtitles | كايتو , حصل على 10 نقاط |
| Si no nos damos prisa, Pompeyo y Catón y todos esos memos estarán muertos antes de que Octavio tenga oportunidad de brillar. | Open Subtitles | إن لم نسرع فسيتم قتل الأحمقين (بومباي) و (كاتو) و البقية قبل أن يأخذ (أوكتافيان) فرصته في الازدهار |
| Marco Catón, Senador. | Open Subtitles | " ماركوس كاتو " عضو مجلس الشيوخ |
| No todos disfrutan de los beneficios de tu modesta forma de vida, Catón. | Open Subtitles | لا يستمتع كلّ شخص بطريقة حياتك المعتدلة يا (كاتو). |
| El problema que enfrentaban Catón y Marcelo era el que Pompeyo y César fueron otrora aliados políticos muy allegados. | Open Subtitles | المشكلة التي تواجه (كاتو) و (مارسيلوس) أن (بومبي) وقيصر كانا حلفاءً سياسيّين متقاربين ذات مرّة. |
| Fue en este momento que Catón envió un numero de mensajes. | Open Subtitles | في هذا الوقت بعث (كاتو) عدداً من الرّسائل. |
| Esto es Catón tratando de cebarme hacia Roma desarmado, para que pueda destruirme, lo cual es precisamente porque escojo ignorarlo. | Open Subtitles | هذا (كاتو) محاولاً إغوائي للعودة لـ(روما) دون سلاح، لكي يحطّمني، لهذا تماماً أختار تجاهله. |
| Catón, el hombre que viste como un criador de cerdos y lava los dientes con su propia orina. | Open Subtitles | (كاتو) الرجل الذي يرتدي كمربّي خنازير وينظف أسنانه ببوله. |
| El tamaño no garantiza la victoria, Catón. No tenemos necesidad de confrontar a César. | Open Subtitles | العدد لا يضمن النّصر يا (كاتو)، ليس بنا حاجة لنواجه قيصر. |
| Catón nunca llegó a resignarse con la victoria de César, y un año después de Farsalia, se quitó la vida. | Open Subtitles | لم يستطع (كاتو) أبداً أن يتقبّل نصر قيصر وبعد (فارسيلوس) بعام، انتحر. |
| El único peligro proviene de Catón y Pompeyo. | Open Subtitles | الخطر الوحيد ينبُع من (كاتو) و (بومبي). |
| Catón! | Open Subtitles | (كايتو ) |