ويكيبيديا

    "civil en las reuniones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدني في اجتماعات
        
    Directrices provisionales para la participación de la sociedad civil en las reuniones de la Comisión de Consolidación de la Paz UN مبادئ توجيهية مؤقتة خاصة بـمشاركة المجتمع المدني في اجتماعات لجنة بناء السلام
    Grado en que la participación de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención es equilibrada UN مدى تحقيق التوازن في مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الاتفاقية
    :: Formular, trabajando conjuntamente con los Estados Miembros, las organizaciones de la sociedad civil y las secretarías de las Naciones Unidas, directrices sobre cuestiones relacionadas con la participación de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de las Naciones Unidas UN :: وضع مبادئ توجيهية بشأن المسائل التي تؤثر في مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الأمم المتحدة، وذلك بالتعاون مع الدول الأعضاء، ومنظمات المجتمع المدني، وأمانات الأمم المتحدة
    Facilitación de la participación de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención UN - تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الاتفاقية
    438. El tema de la participación de organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de organizaciones árabes especializadas se planteó en las reuniones del Alto Comité de Coordinación. A través de sus consejos ministeriales, esas organizaciones procuran dar participación a las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones, aplicando los criterios acordados por el Consejo Económico y Social. UN طُرِحَ موضوع مشاركة مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعات المنظمات العربية المتخصصة من خلال اجتماعات لجنة التنسيق العليا وتعمل هذه المنظمات من خلال مجالسها الوزارية على إشراك مؤسسات المجتمع المدني في اجتماعاتها مستفيدة من المعايير التي أقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    consultas para asegurar una participación mayor y más predecible y equilibrada de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN دال - المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية والمشاورات من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاركة واسعة وأكثر قابلية للتنبؤ بها وأكثر توازناً
    D. Supervisión de la participación de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en estrecha consulta con la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención 19 6 UN دال - رصد مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر بتشاور وثيق مع مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 19 8
    D. Supervisión de la participación de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en estrecha consulta con la Mesa del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN دال- رصد مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر بتشاور وثيق مع مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    La limitada participación de representantes de la sociedad civil en las reuniones de la UNCTAD, especialmente de representantes de países del Sur, se ha reconocido como un problema que convendría afrontar. UN وأُقرّ بأن محدودية مشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماعات الأونكتاد (وخاصة ممثلي بلدان الجنوب) تشكل مسألة يتعين معالجتها.
    La limitada participación de representantes de la sociedad civil en las reuniones de la UNCTAD, especialmente de representantes de países del Sur, se ha reconocido como un problema que convendría afrontar. UN وأُقرّ بأن محدودية مشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماعات الأونكتاد (وخاصة ممثلي بلدان الجنوب) تشكل مسألة يتعين معالجتها.
    142. Se ha propuesto y apoyado la representación de la sociedad civil en las reuniones de expertas del Mecanismo de Seguimiento a la Implementación de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, Convención de Belem do Pará. UN 142- وقد اقترحت دولة باراغواي ودعمت تمثيل المجتمع المدني في اجتماعات الخبيرات بشأن " آلية رصد تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله - اتفاقية بيليم دو بارا " .
    D. Contribuciones al Fondo Suplementario de la Convención y consultas para asegurar una participación mayor y más predecible y equilibrada de las organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación 18 - 21 6 UN دال - المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية والمشاورات من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاركة واسعة وأكثر قابلية للتنبؤ بها وأكثر توازناً 18-21 6
    98. Muchas Partes expresaron preocupación por el escaso número de OSC presentes en el CRIC 11 y recomendaron que se estudiaran formas de lograr una mayor participación de la sociedad civil en las reuniones de la CLD. UN 98- وأعربت أطراف كثيرة عن قلقها إزاء انخفاض عدد منظمات المجتمع المدني التي تحضُر الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وأوصت بإيجاد السبل الكفيلة بضمان زيادة مشاركة الجهات الفاعلة من المجتمع المدني في اجتماعات الاتفاقية.
    c) Se invita a los países Partes desarrollados a aumentar el apoyo prestado a la participación de representantes de la sociedad civil en las reuniones de la CLD, entre otras cosas contribuyendo al Fondo Especial; UN (ج) تُدعى البلدان الأطراف المتقدمة إلى زيادة الدعم المقدم لمشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بوسائل منها تقديم المساهمات إلى الصندوق الخاص؛
    b) Las contribuciones de la sociedad civil al proceso intergubernamental se facilitan fomentando la participación de organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de la Junta. UN (ب) يجري تيسير إسهام المجتمع المدني في العملية الحكومية الدولية من خلال ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات المجلس.
    90. En 2011 la secretaría facilitó la participación de 41 representantes de 32 organizaciones de la sociedad civil en las reuniones de los órganos subsidiarios (CCT S-2 y CRIC 9) y de 173 representantes de 51 organizaciones de este tipo en el período de sesiones de la CP (CP 10). UN 90- في عام 2011، يسرت الأمانة مشاركة 41 ممثلاً من 32 منظمة من منظمات المجتمع المدني في اجتماعات الهيئات الفرعية (الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية) و173 ممثلاً من 51 منظمة من منظمات المجتمع المدني في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    5. Invita a los países Partes desarrollados, a otros gobiernos y a las instituciones que estén en condiciones de hacerlo a que aumenten el apoyo facilitado para la sensibilización y la participación de representantes de la sociedad civil en las reuniones de la CLD, entre otras cosas mediante contribuciones al Fondo Suplementario; UN 5- يدعو البلدان المتقدمة الأطراف وسائر الحكومات والمؤسسات، ذات الاستطاعة، إلى زيادة الدعم المقدم من أجل إذكاء الوعي ومشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك من خلال تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد