ويكيبيديا

    "cuevas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكهوف
        
    • كهوف
        
    • الكهف
        
    • كهف
        
    • كويفاس
        
    • بالكهوف
        
    • وكهوف
        
    • كهوفهم
        
    • الكهوفِ
        
    • لا كويباس فقد التحق
        
    • بالكهف
        
    • للكهوف
        
    • الجحور
        
    • المغارات
        
    • كهفان
        
    La población civil está huyendo de la localidad hacia cuevas y bosques de las cercanías. UN ويعمد السكان المدنيين إلى الفرار من المدينة إلى الكهوف واﻷحراج البعيدة عن البلدة.
    Al pensar en cuevas, la mayoría piensa en un túnel que atraviesa roca sólida, y, de hecho, así son la mayoría de las cuevas. TED عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل.
    En esta mitad del país casi todas las cuevas son de piedra caliza. TED في قرابة نصف هذا البلد، تتكوّن معظم الكهوف من حجر الكلس.
    Las cuevas de Chauvet tienen algo de 32,000 mil años, junto con unas pocas, pequeñas esculturas realistas de mujeres y animales del mismo período. TED كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة.
    "Pan troglodytes" que es el nombre que le damos al "habitante de las cuevas". TED بان تروجلودايتس ، الأسم الذي اطلقناه عليه ، يعني ساكن الكهف
    Este tipo de hallazgos sugieren que en Marte, podemos encontrar incluso la vida fotosintética dentro de las cuevas. TED هذا النوع من الاكتشافات تقترح لي أننا قد نجد على المريخ، التمثيل الضوئي بداخل الكهوف.
    Si tienes esto bajo control empezaré a hablarle a la gente de las cuevas. Open Subtitles إن نجحت أن تتحكم في ذلك، سأبدأ بإخبار الناس عن فكرة الكهوف.
    Los sistemas de cuevas a veces abren el terreno, es una pequeña posibilidad. Open Subtitles اسمعن، نظام الكهوف أحيانا يوجد فيه انهيار ارضي، إنها فرصة ضئيلة
    - Ermitaños unidos. Nos reunimos cada 10 años, intercambiamos historias sobre cuevas. Open Subtitles اتحاد المنعزلين، نلتقي كل عشرة أعوام لنتبادل الحكايات عن الكهوف
    En China es posible que haya mas especies únicas de evolución en cuevas que en ninguna otra parte del mundo. Open Subtitles لربما تحتوي الصين على أنواع نادرة من أسماك الكهوف أكثر من أي مكان أخر على الكرة الأرضية
    Las cuevas podrían quitar el encanto de Beijing... pero la gente puede sobrevivir aquí. Open Subtitles الكهوف قد تفتقر إليها بهجة بكين، لكن الناس يمكن أن يبقوا هنا.
    Atravesamos toda la parte oeste del lago. Todas las cuevas de las cascadas estaban limpias. Open Subtitles ذهبنا لمسح الجانب الغربي من البُحيرة جميع الكهوف عند الشلالات ، كانت خالية.
    No tiene sentido. Si los trolls acechan en sus cuevas, ¿qué hace en Camelot? Open Subtitles ليست منطقية، لو أن الوحوش تفضل أن تظل كامنة في الكهوف كثيراً
    Roga, Zedd y Cara irán contigo a las cuevas, y os protegerán hasta que sepáis hacerlo por vostros mismos. Open Subtitles روجا، سنترك زيد وكارا يذهبو معكم إلى الكهوف ويحموكو حتى يصبح هؤلاء الناس مستعدّون لحمايتكم بأنفسهم
    Llévenlos a la playa de Thor. Estarán a salvo en las cuevas allí. Open Subtitles و خذهم الى شاطئ ثور و سيكونوا بامان فى الكهوف هناك
    Usted puede estar trás algo hay túneles y cuevas en los subsuelos de ahí. Open Subtitles يمكن ان تكون وراء شئ هناك أنفاق و كهوف تجرى تحتها هناك
    Está en las cuevas Ixión en algún lugar cerca de esos acantilados. Open Subtitles إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات
    Las cuevas representan una instantánea del pasado. TED يمثل الكهف حقًا لقطة من الماضي.
    Un sistema único de cuevas, como la cueva Mammoth, en Kentucky, puede medir más de 600 km. TED نظام كهفي وحيد مثل كهف الماموث، الموجود في ولاية كنتاكي. قد يصل عمقه حتى 600 كيلومتر.
    Relativa a Francisco José Cortés Aguilar, Carmelo Peñaranda Rosas y Claudio Ramírez cuevas UN بشأن: فرانسيسكو خوسيه كورتيس أغيلار، وكارميلو بنياراندا، روساس وكلاوديو راميرز كويفاس
    Hay unas cuevas bajo las obras del nuevo solar de LuthorCorp. Open Subtitles بالكهوف الموجودة تحت موقع مؤسسة لوثر كورب الجديدة
    Los mares rebosaban de peces y otras criaturas, con islas y cuevas esparcidas por doquier. TED كانت هذه المياه مليئة بالسمك ومخلوقات أخرى، وبها جزر وكهوف.
    Busquen una excusa para disparar uno de éstos, y les garantizo que los malos no querrán salir de sus cuevas. Open Subtitles أوجد الحجة لإطلاق واحد من هذه السلسلة وأنا شخصياً أضمن لك أن الأشرار لن يرغبون حتى في الخروج من كهوفهم
    En el norte hay muchas cuevas, las utilizaremos. Open Subtitles في الشمالِ هناك الكثير مِنْ الكهوفِ يُمْكِنُ أَنْ نَستعملهاَ.
    José María de las cuevas fue integrado en la labor de la Guardia Civil y nombrado representante de la policía judicial. UN أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلا للشرطة القضائية.
    ¿Me está diciendo que hay un sistema interno de cuevas? Open Subtitles تعني بأنّه نظام كامل بالكهف هناك ؟
    Voy por la dinamita que no usamos y regresamos a las cuevas. Open Subtitles سأحضر الديناميت الذي لم نستخدمه و نتوجه ثانيةً للكهوف
    Tenemos muchas cuevas vacías, si es eso lo que quieres decir. Open Subtitles لدينا وافر من الجحور الخاوية، إنْ كان ذلك ما تقصده
    Las posibilidades de reciclaje son mínimas, y cuando se utilizan túneles o cuevas no es posible garantizar que la operación sea exhaustiva. UN غير أن إمكانيات إعادة الاستعمال محدودة، وعندما تستخدم الأنفاق أو المغارات لا يمكن ضمان كمال العملية. الحــرق
    En la China rural puede significar un largo viaje cada mañana pasando a travez de una o dos cuevas en el camino. Open Subtitles في القرى الصينية الذهاب إلى المدرسة هو عمل شاق يتطلب المرور خلال كهف أو كهفان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد