Por favor, Déjalo decir algo estúpido, como hacen todos los hombres en este momento". | Open Subtitles | رجاءً دعه يفعل شئ غبياً مثل أفعال كل الرّجال في هذا الوقت |
Déjalo ir, o sino esparciré tu cerebro por todo tu lustrado piso. | Open Subtitles | دعه او سأفجر رأسك على ارضيك اللامعه هذا يكفي الآن |
Déjalo ir. ¿Realmente piensas que puedes desafiarme? | Open Subtitles | اتركه هَلْ إعتقدتَ حقاً بأنّ باُمْكِانُك تَحدّي ؟ |
Anna, no sé por qué estás aquí, pero Déjalo en paz, ¿está bien? | Open Subtitles | آنا، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنت هنا، لكن دعيه لوحده، حسناً؟ |
Déjalo y le babeará a tu padre, y él se ocupará del perro. | Open Subtitles | فقط أتركه وسوف يعود متسكعاً حول والدك ووالدك سوف يعتني به |
Déjalo saborear el alivio de escapar a la muerte... por el momento. | Open Subtitles | ..دعه يتمتع بالارتياح أنه نجا من الموت في الوقت الراهن |
Yo no voy a ninguna parte. Déjalo morir de hambre por ahí. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان دعه هنا يمُوت جوعاً |
- Hombre, no has visto sus ojos. - Amigo, cálmate, Déjalo dormir. | Open Subtitles | عليك أن تسترخي فقط دعه ينام، سيكون على ما يرام |
Ponlo en el ring Joe, dale una oportunidad, Déjalo sentir la picada Joe, lo haremos bailar. | Open Subtitles | فلتضعه فى الحلبة دعه يلدغ هناك سنجعله يرقص من الالم |
Déjalo contarla. Me encantan los cuentos de hadas. | Open Subtitles | أوه، دعه يقص الحكاية أنا أحب الحكايات الخرافيه |
Déjalo ahora ver lo que es congelarse el trasero en Aspen. | Open Subtitles | نعم.اتركه يرى ما الذى سيحبه عندما تتجمد مؤخرته فى آسبن |
No llames a esto justicia. Eso Déjalo para la policía. | Open Subtitles | لا تفكر في إطلاق العدالة على هذا اتركه للشرطة |
Déjalo tranquilo, Déjalo ir con su padre, para que lo conozca mejor. | Open Subtitles | دعيه يكون كذلك، دعيه يذهب لمنزل والده ليتعرّف عليه أكثر |
Déjalo que vaya. Déjalo estar con ella. ¿Seguro que le debes eso? | Open Subtitles | دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟ |
- Mira esta máquina. - Déjalo, Jake. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذه القطعة هنا ـ أتركه وشأنه، جايك |
♪ Y no me puedes cambiar ahora, así que Déjalo en paz | Open Subtitles | ♪ وأنت لن تستطيع تغييري الآن لذا دع الأمر وشأنه |
Déjalo, se ha puesto tozudo porque es el único que no ha cogido nada. | Open Subtitles | أتركيه لشأنه. لقد أصبح متعالياً و مزعجاً. |
Ya te dijo lo que sucedió, ¡ahora Déjalo tranquilo! | Open Subtitles | لقد أخبركِ بالفعل ما حدث. الآن اتركيه في حاله |
Déjalo aquí. Me aseguraré de que lo firme. | Open Subtitles | حسناً,اتركها هنا وحسب سوف أحرص على أن يوقعها عندما يأتي إلى هنا |
Por eso lo acepté. Déjalo estar, ¿quieres? | Open Subtitles | لهذا أخذت القضية، والآن اسمع دعك مما تنويه، أتفهم؟ |
Déjalo ser presa de la naturaleza de la ciudad. | Open Subtitles | دعوه يقع فريسة للطبيعة الرائعة لهذه المدينة |
Bueno, Déjalo. Ya esta, ¿OK? | Open Subtitles | إتركه إذا إذا كان هذا ما تريده فلا بأس, لقد أنهيت الأمر, حسنا؟ |
Todos los miércoles trae uno nuevo de la biblioteca. ¡Déjalo ya! | Open Subtitles | كل يوم أربعاء يحصل على كتب جديدة من المكتبة , دعي ذلك و شأنه لماذا ؟ |
- Un amigo de salubridad los ha visto. - Está bien. Sólo Déjalo. | Open Subtitles | لقد شاهدهم صديق لى بالفعل ـ حسنا، انسى هذا |
La perra te pudo haber matado, hombre, ya Déjalo. | Open Subtitles | تلك العاهرة كانت ستقتلك يا رجل . دعها وشأنها |
Johnny Reb, Déjalo. Larguémonos de aquí deprisa. | Open Subtitles | جوني ريب، أتركها رجال، دعونا نخرج من هنا. |