Sidney y Melbourne, 1986 Congreso Mundial de la Academia Internacional de Derecho Comparado. | UN | سيدني وملبورن، ١٩٨٦ المؤتمر العالمي لﻷكاديمية الدولية للقانون المقارن. |
Miembro de la Sociedad de Derecho Comparado de Infancia. | UN | عضو في الجمعية الفرنسية للقانون المقارن. |
Miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado. | UN | عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن. |
Director del Centro de Derecho Comparado de la Escuela Superior de Economía desde 2007 | UN | مدير مركز القانون المقارن في المدرسة العليا لعلم الاقتصاد منذ عام 2007 |
Miembro y Directivo del Instituto Uruguayo de Derecho Comparado. | UN | عضو ومدير معهد القانون المقارن بأوروغواي. |
Designado profesor asociado en derecho comparado por nota del 3 de mayo de 1954 en la Universidad de Columbia, Escuela Parker de Derecho Comparado, Nueva York. | UN | أستاذ مساعد للقانون المقارن منتدب في ٣ أيار/مايو ١٩٥٤ بجامعة كولومبيا، كلية باركر للقانون المقارن، نيويورك. |
Curso de verano en la Escuela Park de Derecho Comparado e internacional de la Universidad de Columbia sobre: el comercio entre Oriente y Occidente; la educación clínico-jurídica, 1981 | UN | مقرر صيفي بمدرسة بارك للقانون المقارن والقانون الدولي بجامعة كولومبيا عن: التجارة بين الشرق والغرب؛ التعليم القانوني الاكلينيكي، ١٩٨١. |
Academia Internacional de Derecho Comparado. | UN | الأكاديمية الدولية للقانون المقارن. |
Miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado. | UN | - عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن |
1980 hasta la fecha Miembro de la Junta Directiva de la Asociación de Derecho Comparado de la Argentina | UN | 1980 - حتى الآن عضو في الرابطة الأرجنتينية للقانون المقارن وعضو في مجلسها |
- Academia Internacional de Derecho Comparado | UN | - الأكاديمية الدولية للقانون المقارن |
:: 1991: Universidad " Robert Schumann " , Estrasburgo (Francia): especialización en derecho de la UE y diploma del primer y el segundo ciclo de la Facultad Internacional de Derecho Comparado; | UN | :: 1991: جامعة روبرت شومان، ستراسبورغ، فرنسا: تخصص في قانون الاتحاد الأوروبي والدورة الأولى والثانية للدرجات العلمية لهيئة التدريس الدولية للقانون المقارن. |
2. " Judicial Control over Administrative Actions " , informe presentado al Séptimo Congreso Internacional de Derecho Comparado (Jerusalén, 1966). | UN | ٢ - " الرقابة القضائية على الاجراءات اﻹدارية " ، تقرير إلى المؤتمر الدولي السابع للقانون المقارن )القدس، ٦٦٩١(؛ |
Así pues, a comienzos de enero de 1997, un profesor del Instituto Suizo de Derecho Comparado dirigió a la Relatora Especial un cuestionario que serviría de base para un libro sobre la circuncisión masculina y femenina. | UN | ففي أوائل كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ ورد الى المقررة الخاصة استبيان من أحد أساتذة المعهد السويسري للقانون المقارن ينوي استخدامه كأساس لكتاب حول موضوع ختان الذكور واﻹناث. |
Miembro de la Sociedad de Derecho Comparado de Rumania (ex secretaria científica de la sociedad). | UN | عضو في الجمعية الرومانية للقانون المقارن (الأمينة العلمية لهذه الجمعية سابقاً). |
37. En el ámbito interno, sería de gran utilidad elaborar un estudio de Derecho Comparado de los diferentes códigos de justicia militar, ya sea que su aplicación competa a una jurisdicción de derecho común o a una jurisdicción especial. | UN | 37- ومما يمكن أن يكون لـه فائدة كبيرة على الصعيد الداخلي هو إجراء دراسة للقانون المقارن لمختلف قوانين القضاء العسكري، وذلك سواء كان هذا القانون يطبق من جانب محكمة عامة أو من جانب محكمة متخصصة. |
Relatora en el " Simposio argentino-uruguayo sobre la adopción de menores en el ámbito interamericano " , Buenos Aires, junio 24 de 1983, patrocinado por la Asociación Argentina de Derecho Comparado, el Consejo Argentino para las Relaciones Internacionales y el Instituto Interamericano del Niño de la Organización de Estados Americanos. | UN | ومقررة في " الندوة المشتركة بين الأرجنتين وأوروغواي بشأن تبني الأطفال في أمريكا اللاتينية " ، بيونس آيرس، 24 حزيران/يونيه 1983، التي عُقدت برعاية الرابطة الأرجنتينية للقانون المقارن والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية ومعهد البلدان الأمريكية للطفولة ومنظمة البلدان الأمريكية. |
Entre 1963 y 1966 asistió a los cursos de verano de la Facultad Internacional de Derecho Comparado de Estrasburgo. | UN | وبين عامي ٣٦٩١ و٦٦٩١، حضر الدورات الدراسية الصيفية في كلية القانون المقارن الدولي في ستراسبورغ. |
Participó en el IX Congreso de la Academia de Derecho Comparado, Teherán (Irán), 1974. | UN | ٣-٤ شارك في المؤتمر التاسع ﻷكاديمية القانون المقارن في طهران، ايران، ٤٧٩١. |
Premios de Derecho Comparado y Derecho Internacional Privado de la Universidad de París. | UN | جائزة القانون المقارن وجائزة القانون الدولي الخاص من جامعة باريس. |
Parte integral del programa son los arreglos cooperativos con el Instituto Max Planck de Derecho Comparado y Derecho Internacional Público de Heidelberg (Alemania) y el Instituto Max Planck de Derecho Internacional Privado de Hamburgo (Alemania). | UN | وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج. |