ويكيبيديا

    "de gastos imprevistos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النفقات غير المنظورة
        
    • النفقات غير المتوقعة
        
    • للنفقات غير المنظورة
        
    • للتكاليف الطارئة
        
    • في التكاليف غير المتوقعة
        
    10 Secretarios Generales 5 con nombramientos de plazo fijo, con arreglo al régimen de gastos imprevistos UN الفئة باء: ١٠ برتبة وكيل اﻷمين العام ٥ بعقود محددة المدة، من بند النفقات غير المنظورة
    3 Subsecretarios Generales 1 con nombramiento de plazo fijo con arreglo al régimen de gastos imprevistos UN ٣ برتبة اﻷمين العام المساعد ١ بعقد محدد المدة، من بند النفقات غير المنظورة
    Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos UN ملخص النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    La Asamblea, en su resolución 49/233 A, decidió limitar la utilización del Fondo a la etapa inicial de las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz, a la etapa de ampliación de las ya existentes o a la realización de gastos imprevistos y extraordinarios relacionados con el mantenimiento de la paz. UN وقررت الجمعية في قرارها 49/233 قصر استخدام الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع العمليات الجارية أو لمواجهة النفقات غير المتوقعة والاستثنائية المتعلقة بحفظ السلام.
    Total de gastos imprevistos y extraordinarios UN المبلغ الكلي للنفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos UN موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    Resumen de gastos imprevistos y extraordinarios y decisiones de los órganos normativos y facultades discrecionales limitadas del Secretario General UN موجز النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات والسلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo de Derechos Humanos UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات ومقررات مجلس حقوق الإنسان
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات
    Financiación de gastos imprevistos y extraordinarios UN تمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية الناشئة عن قرارات
    Procedimientos actuales para la financiación de gastos imprevistos y extraordinarios UN ثانيا - الإجراءات الحالية لتمويل النفقات غير المنظورة والاستثنائية
    Aunque en 22 casos el exceso de gastos estaba comprendido en el margen de flexibilidad del 20% en el marco del concepto de presupuesto renovable de dos años, los 54 restantes se explicaban sobre la base de gastos imprevistos o urgentes. UN وبالرغم من أن النفقات الزائدة كانت مغطاة في ٢٢ حالة داخل نسبة المرونة البالغة ٢٠ في المائة في إطار مفهوم الميزانية المتجددة ذات السنتين، فقد فسرت اﻟ ٥٤ الباقية على أساس النفقات غير المنظورة أو العاجلة.
    Los Estados Unidos se oponen a que se mantenga la disposición por la que se autoriza al Presidente de la Corte Internacional de Justicia a contraer compromisos a título de gastos imprevistos y extraordinarios. UN ٥٩ - وأضافت أن الوفد اﻷمريكي يعترض على اﻹبقاء على الحكم الذي يخول لرئيس محكمة العدل الدولية أن يدخل في التزامات في إطار النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية.
    126. La Comisión Consultiva opina que ha llegado el momento de examinar los niveles de gastos imprevistos y extraordinarios establecidos en la resolución de la Asamblea General. UN ٦٢١ - تعتقد اللجنة الاستشارية أن الوقت قد حان لاستعراض المستويات المحددة في قرار الجمعية العامة بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية.
    La Asamblea General, en su resolución 49/233 A, decidió limitar la utilización del Fondo a la etapa inicial de las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz, a la ampliación de las ya existentes o a la realización de gastos imprevistos y extraordinarios relacionados con el mantenimiento de la paz. UN وقررت الجمعية العامة، في قرارها 49/233 ألف، قصر استعمال الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، وتوسيع العمليات القائمة أو على النفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية المتصلة بحفظ السلام.
    La Asamblea, en su resolución 49/233 A, decidió limitar la utilización del Fondo a la etapa inicial de las nuevas operaciones de mantenimiento de la paz, a la etapa de ampliación de las ya existentes o a la realización de gastos imprevistos y extraordinarios relacionados con el mantenimiento de la paz. UN وقررت الجمعية، في قرارها 49/233 ألف، قصر استعمال الصندوق على مرحلة بدء عمليات حفظ السلام الجديدة، أو توسيع نطاق العمليات القائمة، أو لتغطية النفقات غير المتوقعة والاستثنائية المتصلة بحفظ السلام.
    Por consiguiente, esperamos que la Quinta Comisión garantice al Alto Comisionado el acceso al mecanismo de gastos imprevistos y extraordinarios para financiar el cumplimiento de los mandatos del Consejo destinados a encarar las emergencias en materia de derechos humanos. UN وعليه، نأمل أن اللجنة الخامسة ستمنح المفوضة السامية إمكانية الحصول على آلية للنفقات غير المنظورة والاسثنائية لتمويل تنفيذ ولايات المجلس الهادفة إلى التصدي لحالات الطوارئ المتعلقة بحقوق الإنسان.
    No se incluyó una partida de gastos imprevistos por si se presentaba una causa del Tribunal en 1998. UN ولم يدرج اعتماد للتكاليف الطارئة في حالة تقديم قضية إلى المحكمة خلال عام ١٩٩٨.
    La solución no consiste en seguir pidiendo más dinero a la Comisión, sino en compensar los aumentos de gastos imprevistos mediante reducciones selectivas y mejoras de la gestión. UN والحل لا يكمن في الإلحاح في طلب المزيد من الأموال من اللجنة وإنما في تحقيق توازن بين الزيادات في التكاليف غير المتوقعة والتخفيضات الانتقائية وتحسين الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد