Respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD | UN | رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " |
3. Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | 3 - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Anexo 3 Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
La respuesta de la administración al informe de la Oficina de Ética correspondiente a 2012 puede consultarse por separado en el sitio web del UNFPA. | UN | ويُـتاح ردّ الإدارة على تقرير مكتب الأخلاقيات لعام 2012 بصورة مستقلة على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Respuesta de la administración al informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Habiendo examinado el informe titulado " Evaluación a fondo de los servicios de asesoramiento de la UNCTAD en materia de inversiones " (TD/B/WP/196) y la nota preparada por la secretaría sobre la respuesta de la administración al informe de evaluación (TD/B/WP/XLIX)/CRP.4), | UN | وقد نظرت في التقرير المعنون " تقييم متعمق للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد بشأن الاستثمار " (TD/B/WP/196)، وفي المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن استجابة الإدارة لتقرير التقييم (TD/B/WP(XLIX)/CRP.4)، |
El informe del Comité Asesor de Auditoría de ONU-Mujeres y la respuesta de la administración al informe se incluyen en la adición al presente informe (UNW/2013/9/Add.1). | UN | ويرد تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة ورد الإدارة عليه في الإضافة إلى هذا التقرير (UNW/2013/9/Add.1). |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría Gráficos | UN | الخامس - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
El informe será presentado por un representante de la DCI y, a continuación, la UNCTAD hará una exposición sobre la respuesta de la administración al informe. | UN | وسيعرض التقريرَ ممثل عن الوحدة، ثم يقدم الأونكتاد عرضاً بشأن رد الإدارة على التقرير. |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Se proporciona una respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Evaluación sobre las actividades y los resultados de evaluación. | UN | يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها. |
Respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
Respuesta de la administración al informe del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
23. Toma nota con reconocimiento de la respuesta de la administración al informe de la UNOPS sobre la auditoría y la supervisión internas en 2007; | UN | 23 - يلاحظ مع التقدير رد الإدارة على تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلق بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007؛ |
23. Toma nota con reconocimiento de la respuesta de la administración al informe de la UNOPS sobre la auditoría y la supervisión internas en 2007; | UN | 23 - يلاحظ مع التقدير رد الإدارة على تقرير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المتعلق بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين في عام 2007؛ |
Respuesta de la administración al informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre las estimaciones del presupuesto institucional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente al bienio 2012-2013 | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقديرات الميزانية المؤسسية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لفترة السنتين 2012-2013 |
Las 15 prioridades principales en materia de auditoría y la matriz de rendición de cuentas para el seguimiento de la auditoría, que fueron presentadas a la Junta Ejecutiva en el período anual de sesiones de 2007 como parte de la respuesta de la administración al informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento, han sido útiles para centrar institucionalmente el tratamiento de las principales cuestiones de auditoría. | UN | 19 - كانت أولويات المراجعة الخمس عشرة الأولى ومصفوفة المساءلة لمتابعة مراجعة الحسابات التي قدمت إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2007 بوصفها جزءا من استجابة الإدارة لتقرير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، مفيدة في تحقيق التركيز للمنظمة في معالجة الشواغل الرئيسية المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
La respuesta debe leerse juntamente con la adición (UNW/2013/9/Add.1), que contiene el informe del Comité Asesor de Auditoría y la respuesta de la administración al informe. | UN | وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع الإضافة (UNW/2013/9/Add.1) التي تحتوي على تقرير اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه. |