funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
También tomó nota de todos los elementos que figuraban en el sexto informe sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania, con inclusión de los relativos a la Misión de Observación Electoral de la OSCE-OIDDH. | UN | كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
Tengo el honor de presentar el octavo informe de la fuerza de protección multinacional para Albania. | UN | أتشرف بتقديم التقرير الثامن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا. |
de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania | UN | قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
Tomando nota además del sexto informe presentado al Consejo sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania (S/1997/460), | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالتقرير السادس المقدم إلى المجلس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا (S/1997/460)، |
Tomando nota además del sexto informe presentado al Consejo sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania (S/1997/460), | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالتقرير السادس المقدم إلى المجلس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا (S/1997/460)، |
Tomando nota también del sexto informe presentado al Consejo sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania (S/1997/460), | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالتقرير السادس المقدم إلى المجلس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا (S/1997/460)، |
Tomando nota de que, durante un período breve, como se señala en el sexto informe sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania, se necesitaría aumentar de forma limitada los efectivos de la fuerza previstos originalmente, a fin de proteger a la misión de la OSCE, especialmente en vista de las elecciones proyectadas, | UN | وإذ يحيط علما بضرورة القيام خلال فترة وجيزة، على النحو الذي يؤكده التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، بإجراء زيادة محدودة في قوام القوة المقرر أصلا، لغرض حماية البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما في ضوء الانتخابات المزمع إجراؤها، |
Tengo el honor de presentar el noveno informe de la fuerza de protección multinacional para Albania (véase el apéndice). | UN | أتشرف بتقديم التقرير التاسع عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر التذييــل(. |
También tomaba nota de todos los elementos que figuraban en el sexto informe sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania, con inclusión de los relativos a la misión de observación electoral de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). | UN | كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Tengo el honor de presentar el décimo informe de la fuerza de protección multinacional para Albania (véase el apéndice). | UN | أتشرف بتقديم التقرير العاشر عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر التذييل(. |
También tomaba nota de todos los elementos que figuraban en el sexto informe sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania (véase el documento S/1997/460), con inclusión de los relativos a la Misión de Observación Electoral de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos (OIDDH) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). | UN | كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمــة اﻷمــن والتعـــاون فــــي أوروبا. |
Tengo el honor de presentar el undécimo y último informe de la fuerza de protección multinacional para Albania (véase el apéndice). | UN | أتشرف بتقديم التقرير الحادي عشر والنهائي عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا )انظر التذييل(. |
Este es el undécimo y último informe al Consejo de Seguridad acerca del funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania y se presenta al consejo al concluir la operación a fin de que realice una evaluación final de la situación. | UN | ٤ - وهذا هو التقرير الحادي عشر واﻷخير الذي يُقدم إلى مجلس اﻷمن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، وهو يقدم إلى المجلس في ختام العملية ﻹجراء تقييم نهائي للحالة. |
También tomó nota de todos los elementos que figuraban en el sexto informe sobre el funcionamiento de la fuerza de protección multinacional para Albania, con inclusión de los relativos a la misión de observación electoral de la OSCE-OIDDH. | UN | كما أحاط علما بجميع العناصر الواردة في التقرير السادس فيما يتعلق بجملة أمور من بينها بعثة رصد الانتخابات الموفدة من مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |