Discurso del Sr. Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي |
Exposición del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti | UN | إحاطة إعلامية قدمها فخامة السيد إسماعيل عمر غيلي، رئيس جمهورية جيبوتي |
El Sr. Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحــب السيـــد حسـن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي الى قاعة الجمعية العامة. |
Informe de la República de Djibouti al Comité del Consejo | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جيبوتي لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de la República de Djibouti ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لجمهورية جيبوتي لدى الأمم المتحدة |
El Sr. Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحـــب السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيـــس جمهورية جيبوتي من قاعة الجمعية العامة. |
1. Discurso del Excelentísimo Señor Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti. | UN | ١ - خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي. |
1. Discurso del Excelentísimo Señor Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti. | UN | ١ - خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي. |
Discurso del Excelentísimo Señor Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti | UN | خطاب يلقيه فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي |
El Excmo. Sr. Hassan Gouled Aptidon, Presidente de la República de Djibouti, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد حسن جوليد أبتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي خطابا أمام الجمعية العامة. |
El Gobierno de la República de Djibouti rechaza las falsas afirmaciones hechas en su contra por el Jefe de Estado eritreo. | UN | إن حكومة جمهورية جيبوتي ترفض الادعاءات الكاذبة التي أطلقها بشأنها رئيس دولة إريتريا. |
El Gobierno de la República de Djibouti ha decidido romper sus relaciones diplomáticas con el Estado de Eritrea. | UN | قررت حكومة جمهورية جيبوتي قطع علاقاتها الدبلوماسية مع دولة إريتريا. |
El Presidente Ismail Omar Guelieh, de la República de Djibouti, apoyó la propuesta del Presidente Nujoma para la elección de la nueva Mesa. | UN | وقام الرئيس إسماعيل عمر غويليه، رئيس جمهورية جيبوتي بالتثنية على اقتراح الرئيس نوجوما بانتخاب مكتب جديد. |
Las misiones manifiestan su agradecimiento a las autoridades y a la población de la República de Djibouti por la acogida y la ayuda que se les brindó durante toda su misión. | UN | وتود أن تشكر سلطات وشعب جمهورية جيبوتي لحسن استقبالهما وللتسهيلات التي قدماها إليهم طوال مهمتهم. ــ ــ ــ ــ ــ |
Discurso del Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti | UN | خطاب السيد اسماعيل عمر غيلية، رئيس جمهورية جيبوتي |
El Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحـب السيد اسـماعيل عمــر غيليــه، رئيـس جمهورية جيبوتي إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh, Presidente de la República de Djibouti | UN | كلمة فخامة السيد اسماعيل عمر غيلية، رئيس جمهورية جيبوتي |
Discurso del Presidente de la República de Djibouti, Excmo. Sr. Ismail Omar Guelleh. | UN | خطاب السيد إسماعيل عمر غيلة، رئيس جمهورية جيبوتي |
El compromiso político de máximo nivel de la República de Djibouti es indefectible. | UN | إن الالتزام السياسي لجمهورية جيبوتي ثابت. |
Representante Permanente de la República de Djibouti ante las | UN | المندوب الدائم لجمهورية جيبوتي |
90. Durante el examen en septiembre de 2008 del informe periódico de la República de Djibouti en relación con la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño se formularon las siguientes recomendaciones: | UN | 90- وقدمت توصيات أثناء النظر في التقرير الدوري لجمهورية جيبوتي في أيلول/سبتمبر 2008 في إطار تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |