ويكيبيديا

    "de las consideraciones de género" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاعتبارات الجنسانية
        
    • اﻻعتبارات المتعلقة بنوع الجنس
        
    • الشواغل الجنسانية
        
    • المنظور الجنساني بشكل كامل
        
    Algo similar podría conseguirse con la inclusión de las consideraciones de género en los acuerdos comerciales. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    La misma solución podría aplicarse al caso de las consideraciones de género. UN ويمكن أن ينطبق الحل نفسه في حالة الاعتبارات الجنسانية.
    La incorporación de las consideraciones de género en los acuerdos comerciales puede dar realce a tales cuestiones y promover la cooperación entre las partes, pero no debe convertirse en requisito previo para el acceso a los mercados. UN ويمكن أن يؤدي إدراج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية إلى إبراز مكانة مثل هذه القضايا وتعزيز التعاون فيما بين الأطراف، غير أنه ينبغي ألاّ يصبح هذا الإدراج شرطاً مسبقاً للوصول إلى السوق.
    Algo similar podría conseguirse con la inclusión de las consideraciones de género en los acuerdos comerciales. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    :: Asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres en la formulación y ejecución de las estrategias de desarrollo y en la integración de las consideraciones de género en los programas nacionales para alcanzar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN :: ضمان المشاركة الكاملة والفعلية للمرأة في تقرير الاستراتيجيات الإنمائية وتنفيذها، وتضمين الشواغل الجنسانية في البرامج الوطنية من أجل بلوغ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    La misma solución podría aplicarse al caso de las consideraciones de género. UN ويمكن أن ينطبق الحل نفسه في حالة الاعتبارات الجنسانية.
    La incorporación de las consideraciones de género en los acuerdos comerciales puede dar realce a tales cuestiones y promover la cooperación entre las partes, pero no debe convertirse en requisito previo para el acceso a los mercados. UN ويمكن أن يؤدي إدراج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية إلى إبراز مكانة مثل هذه القضايا وتعزيز التعاون فيما بين الأطراف، غير أنه ينبغي ألاّ يصبح هذا الإدراج شرطاً مسبقاً للوصول إلى السوق.
    En colaboración con sus asociados, la UNMIL contribuyó a aumentar la conciencia sobre la importancia de las consideraciones de género en el proceso de reforma constitucional. UN وبالتعاون مع الشركاء، ساهمت البعثة في التوعية بأهمية مراعاة الاعتبارات الجنسانية في عملية الإصلاح الدستوري.
    Se prestará especial atención a la incorporación de las consideraciones de género en el subprograma. UN وسيولى اهتمام خاص لتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في البرنامج الفرعي.
    Uno de los principales temas examinados fue la incorporación de las consideraciones de género en la formulación y ejecución de las actividades de fomento de la capacidad. UN وكان أحد المواضيع الرئيسية التي نوقشت يتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في صياغة وتنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    Completar y difundir un documento informativo sobre el fortalecimiento de las consideraciones de género en las actividades de planificación y aplicación de las medidas de adaptación en los PMA UN استكمال ونشر ورقة معلومات عن تعزيز الاعتبارات الجنسانية في وضع خطط التكيُّف وتنفيذها في أقل البلدان نمواً
    Una dificultad es la insensibilidad de los profesionales que trabajan en cuestiones relacionadas con la trata respecto de las consideraciones de género. UN 532- ويتمثل أحد التحديات في عدم مراعاة الاعتبارات الجنسانية من قبل المختصين العاملين في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    Los esfuerzos por introducir las perspectivas de género en el sistema de educación y capacitación han tenido como resultado la actualización de las consideraciones de género en la educación. UN 231 - وقد نتجت جهود إدخال المناظير الجنسانية في نظام التعليم والتدريب عن تحديث الاعتبارات الجنسانية في التعليم.
    E. Deliberaciones sobre la integración de las consideraciones de género UN هاء - النظر في إدماج الاعتبارات الجنسانية وغيرها من الاعتبارات المتعلقة
    2. Fortalecimiento de las consideraciones de género y otras consideraciones relativas a las comunidades vulnerables en los países menos adelantados UN 2- تعزيز مراعاة الاعتبارات الجنسانية وغيرها من الاعتبارات المتعلقة بالمجتمعات المحلية القابلة للتأثر في أقل البلدان نمواً
    Se elaborará una nueva política y un nuevo plan de acción en materia de género, que se centrará en la integración de las consideraciones de género en la esfera de los recursos humanos, la planificación y ejecución de programas y proyectos, y en los procesos de seguimiento y evaluación. UN وستوضع سياسة وخطة عمل جديدتين فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية، تركزان على إدماج الاعتبارات الجنسانية في الموارد البشرية، وتخطيط البرامج والمشاريع وتنفيذها، وفي عمليات الرصد والتقييم.
    :: La incorporación de las consideraciones de género en todo el marco para después de 2015, incluso en diversas esferas, como la salud, la educación y la seguridad alimentaria; UN :: تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في إطار فترة ما بعد عام 2015 بأسرها، بما في ذلك مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي
    Elaborar una guía práctica para el fortalecimiento de las consideraciones de género y de las consideraciones relativas a las comunidades vulnerables al abordar la adaptación en los PMA UN إعداد دليل عملي لتعزيز الاعتبارات الجنسانية والاعتبارات المتعلِّقة بالمجتمعات الضعيفة في إطار التصدِّي للتكيُّف في أقل البلدان نمواً
    En 1999, en toda la OMS se prestó particular atención a hacer avanzar la integración de las consideraciones de género en todos los aspectos de la programación y de la gestión. UN 88 - وخلال عام 1999، أُولي اهتمام خاص لإدماج الشواغل الجنسانية في جميع أوجه البرمجة والإدارة في منظمة الصحة العالمية بأسرها.
    :: Plena incorporación de las consideraciones de género en los programas y proyectos, los instrumentos de planificación y los programas sectoriales de las Naciones Unidas y sus funciones de supervisión, mediante la articulación de metas y objetivos concretos a nivel de los países (enero de 2006) UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني بشكل كامل في برامج ومشاريع الأمم المتحدة ووسائل التخطيط وبرامجها القطاعية ورصدها من خلال وضع غايات وأهداف محددة على الصعيد القطري (كانون الثاني/يناير 2006)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد