107. La Comisión de Derecho Internacional ha preparado un instrumento sobre las repercusiones de la sucesión de Estados en la nacionalidad de las personas naturales y jurídicas. | UN | 107- وضعت لجنة القانون الدولي صكاً فيما يتعلق بتأثير خلافة الدول على جنسية الأشخاص الطبيعيين والقانونيين. |
La Ley No. 367/2000 sobre la legitimación del producto del delito rige los derechos y obligaciones de las personas naturales y jurídicas respecto de la prevención de la legitimación del producto del delito y su detección. | UN | إن القانون رقم 367/2000 المتعلق بإضفاء الشرعية على عائدات الجريمة يحكم حقوق والتزامات الأشخاص الطبيعيين والقانونيين فيما يتعلق بمنع إضفاء الشرعية على عائدات الجريمة وكشف تلك الأفعال. |
El Tribunal Administrativo Supremo ofrece protección a los derechos individuales públicos de las personas naturales y jurídicas. | UN | وتحمي المحكمة الإدارية العليا الحقوق الشخصية العامة للأشخاص الطبيعيين والاعتباريين. |