ويكيبيديا

    "de los vuelos espaciales tripulados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للرحلة البشرية إلى الفضاء
        
    Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    De ahora en adelante, será un día de conmemoración universalmente reconocido como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ومن الآن فصاعداً، سيعترف به على الصعيد العالمي باعتباره يوما تذكارياً: اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Es un honor que hayamos aprobado hoy una resolución en la que se proclama el Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ومما يشرفنا أننا اتخذنا اليوم قرارا بإعلان اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Esperamos que, a partir de hoy, para toda la humanidad el 12 de abril se celebre como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ونأمل أن تحتفل الإنسانية بيوم 12 نيسان/أبريل، ابتداء من اليوم، باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Celebramos la aprobación por la Asamblea General de una resolución que designa el 12 de abril como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ونرحب باتخاذ الجمعية العامة قرارا بتحديد يوم 12 نيسان/أبريل باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    El Brasil se complace en haber patrocinado la resolución 65/271, en la cual se proclama el 12 de abril como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN ويسر البرازيل أنها كانت من بين مقدمي القرار 65/271، الذي أعلن يوم 12 نيسان/أبريل يوما دوليا للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Mongolia se enorgullece de haber sido patrocinadora de la resolución 65/271, que declara el 12 de abril Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN إن منغوليا فخورة بكونها أحد مقدمي القرار 65/271، الذي يعلن يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    65/271. Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados UN 65/271 - اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    La Comisión acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre a ese respecto y la alienta a aprovechar la celebración en 2011 del cincuentenario de los Vuelos Espaciales Tripulados para dar mayor difusión a su labor. UN وترحب اللجنة بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في هذا الصدد، وتشجعه على الاستفادة من الذكرى السنوية الخمسين المقبلة، في عام 2011، للرحلة البشرية إلى الفضاء لزيادة التعريف بعمله.
    44. Acoge con beneplácito que la Comisión celebre en su 54º período de sesiones el quincuagésimo aniversario de la Comisión y el quincuagésimo aniversario de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN 44 - ترحب باحتفال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها وبالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Es por ello que Cuba agradece la oportuna iniciativa de Rusia de convocar esta sesión de la Asamblea General y su propuesta de que se conmemore cada 12 de abril el Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN لذا فإن كوبا تشيد بمبادرة الاتحاد الروسي الجيدة التوقيت إلى عقد هذه الجلسة للجمعية العامة، واقتراح الاحتفال بيوم 12 نيسان/أبريل باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Creemos que la celebración del quincuagésimo aniversario y la declaración del 12 de abril como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados darán un nuevo impulso a la cooperación internacional en las actividades espaciales. UN ونعتقد أن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين وإعلان يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء سيعطيان زخما جديدا للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء الخارجي.
    44. Acoge con beneplácito que la Comisión celebre en su 54º período de sesiones el quincuagésimo aniversario de la Comisión y el quincuagésimo aniversario de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN 44 - ترحب باحتفال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها وبالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    A/RES/65/271 Tema 50 del programa – Resolución aprobada por la Asamblea General – Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados [A C E F I R] – 1 página UN A/RES/65/271 البند 50 - قرار اتخذته الجمعية العامة - اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Sr. Li Baodong (China) (habla en chino): En nombre de la delegación de China, acojo con satisfacción la convocación de esta reunión extraordinaria de la Asamblea General para conmemorar el cincuentenario de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN السيد لي باودونغ (الصين) (تكلم بالصينية): باسم الوفد الصيني، أود أن أرحب بعقد هذه الجلسة الاستثنائية للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Entre otros acontecimientos recientes que cabe señalar figuran el Congreso de la Federación Astronáutica Internacional, celebrado en Beijing en septiembre; la Semana Mundial del Espacio; y, anteriormente en el mismo año, el Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. UN 10 - واختتم حديثه قائلا إن الأحداث الأخيرة الأخرى التي ينبغي تسليط الضوء عليها تشمل المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية، الذي عُقد في بيجين في شهر أيلول/سبتمبر؛ والأسبوع العالمي للفضاء؛ وفي بداية العام، اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de resolución A/65/L.67, titulado " Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados " . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/65/L.67 المعنون " اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد