ويكيبيديا

    "de nueve personas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تسعة أشخاص
        
    • تسعة أفراد
        
    Hoy tomé una decisión que salvó la vida de nueve personas mintiendo. Open Subtitles إتخذت قراراً اليوم بإنقاذ حياة تسعة أشخاص عن طريق الكذب.
    El Frente Popular para la Liberación de Palestina (PFLP) era responsable de la muerte de nueve personas, mientras que el Frente Democrático para la Liberación de Palestina (DFLP) era responsable de la muerte de dos personas. UN وكانت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين مسؤولة عن مصرع تسعة أشخاص والجبهة الديمقراطية لتحرير فلسطين عن مصرع اثنين.
    Durante el transporte en el furgón tuvo que aguantar el peso de nueve personas encima de él. UN وأثناء نقله في الشاحنة، كادت تكتم أنفاسه من ثقل أجسام تسعة أشخاص حشروا فوقه.
    El Comité decidió mantener los nombres de nueve personas y suprimir los nombres de dos personas. UN وقررت اللجنة الإبقاء على أسماء تسعة أشخاص ورفع اسمين.
    Hoy mismo, una familia completa de nueve personas fue asesinada por la fuerza aérea de Israel. UN واليوم قتل سلاح الجو اﻹسرائيلي أسرة بأكملها مؤلفة من تسعة أفراد.
    En ese sentido, se hizo referencia a la reciente detención de nueve personas y su condena a ocho años de prisión debido a su orientación sexual. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى توقيف تسعة أشخاص مؤخرا والحكم عليهم بالسجن لمدة ثمانية أعوام بسبب ميلهم الجنسي.
    Una cayó en el patio de los al-Deeb y causó la muerte de nueve personas en el acto y de otras dos posteriormente. UN سقطت إحداها في فناء منزل عائلة الديب فقتلت تسعة أشخاص على الفور واثنين فيما بعد.
    El Comité Internacional de la Cruz Roja notificó que durante este período se habían identificado los restos de nueve personas y que una persona se encontraba viviendo en el extranjero, en tanto que 1.774 personas permanecían desaparecidas desde el conflicto. UN فقد أفادت لجنة الصليب الأحمر الدولية أنه تم التعرف على رفات تسعة أشخاص خلال هذه الفترة، وتم العثور على شخص يعيش في الخارج، بينما لا يزال 774 1 شخصا في عداد المفقودين نتيجة النزاع.
    Dos equipos de nueve personas competirán por fuerza, velocidad y estrategia. Open Subtitles فريقان من تسعة أشخاص سوف يتنافسون في معركة قوية، سريعة وإستراتيجية
    36. El 16 de mayo de 1995 personal internacional presente en la aldea de Bijela Stijena vio los cuerpos sin vida de nueve personas de edad en el interior de una casa. UN ٦٣- وفي ٦١ أيار/مايو ٥٩٩١، لاحظ عاملون دوليون موجودون في قرية بييلا ستيينا وجود جثث تسعة أشخاص مسنين في منزل واحد.
    36. El 16 de mayo de 1995 personal internacional presente en la aldea de Bijela Stijena vio los cuerpos sin vida de nueve personas de edad en el interior de una casa. UN ٦٣- وفي ٦١ أيار/مايو ٥٩٩١، لاحظ عاملون دوليون موجودون في قرية بييلا ستيينا وجود جثث تسعة أشخاص مسنين في منزل واحد.
    55. El Relator Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno en nombre de nueve personas. UN ٥٥- وجه المقرر الخاص إلى الحكومة نداء عاجلا بالنيابة عن تسعة أشخاص.
    El 30 de noviembre, los combates entre las fuerzas de Hussein Aidid y Ali Mahdi en la aldea de Dhabbad causaron la muerte de nueve personas. UN في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أسفر القتال بين قوات حسين عيديد وعلي مهدي في قرية ضبّاد عن مقتل تسعة أشخاص.
    24 de octubre: en Byahi, asesinato de nueve personas de etnia tutsi por un grupo de individuos armados no identificados. UN وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر: في بياهي، قتلت مجموعة من المسلحين المجهولين تسعة أشخاص من التوتسي.
    Uno de los cargos que se le imputan es el homicidio de nueve personas: tres monjas, tres fieles católicos, su chófer, un periodista que viajaba con ellos y otro joven. UN وكانت إحدى التهم الموجهة إليه هي قتل تسعة أشخاص: ثلاث راهبات، وثلاثة رهبان كاثوليك، وسائقهم، وصحافي كان برفقتهم، وشاب آخر.
    El 10 de junio de 2005 se presentó una segunda petición cuyo objetivo era acumular los procesos de nueve personas acusadas del genocidio de Srebrenica. UN وقدم طلب ثان في 10 حزيران/يونيه 2005 لضم قضايا تسعة أشخاص متهمين بالضلوع في جريمة الإبادة الجماعية التي وقعت في سريبرينيتشا.
    Los insurgentes, asesinaron a una media de nueve personas cada semana en el tercer trimestre de 2009, de las cuales también en promedio una era un líder de la comunidad. UN وفي المتوسط، اغتال المتمردون تسعة أشخاص أسبوعيا خلال الربع الثالث من عام 2009، كان واحد منهم في المتوسط زعيما لأحد المجتمعات المحلية.
    39. El asesinato de nueve personas en el mes de mayo en la comunidad de Pizarro de Bajo Baudó (Chocó) fue presuntamente cometido por miembros del grupo llamado " Los Rastrojos " . UN 39- وفي أيار/مايو زُعِم أن جماعة معروفة باسم لوس راستروغوس في مجتمع بيزارو دي باخو بودو، شوكو، قتلت تسعة أشخاص.
    1. Se retrasó la licencia de nueve personas del sector oriental por problemas en el cruce. UN الاجازات في الوحدة ١ - أرجئت اجازة تسعة أفراد من القطاع الشرقي بسبب مشاكل صودفت في .XP
    El año pasado, el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia dictó cuatro autos acusatorios en contra de nueve personas, la más notable de las cuales era Slobodan Milosevic, Presidente de la República Federativa de Yugoslavia. UN ٦٦٢ - وفي العام الماضي، أصدرت المحكمة الدولية ليوغـــوسلافيا السابقة أربع عرائض اتهام ضد تسعة أفراد على رأسهم، سلوبودان ميلوسوفيتش رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد