| Una vez más, nos satisface patrocinar el proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre dicha Convención. | UN | ونعرب مرة أخرى عن سرورنا للمشاركة في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن هذه الاتفاقية. |
| Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre armas pequeñas y ligeras | UN | اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة الصغيرة والخفيفة |
| Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear | UN | مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن نزع الأسلحة النووية |
| Quisiera recordar que la Unión Europea recomendó que se suprimiera sistemáticamente ese párrafo en todos los proyectos de resolución de la Primera Comisión. | UN | وأود أن أذّكر اللجنة بأن الاتحاد الأوروبي أوصى بأن تحذف تلك الفقرة من كل مشاريع قرارات اللجنة الأولى. |
| Reuniones de información Hoy, 27 de octubre de 1998, de las 9 a las 10 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de información en relación con un proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre la situación de la Convención sobre Armas Biológicas. | UN | سيُعقد اليوم، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٩ إلى الســاعة ٠٠/١٠، في غرفــة الاجتماعـات B، اجتمــاع إعلامي حول مشروع قرار للجنة اﻷولى بشــأن حالـــة اتفاقيــة اﻷسلحة البيولوجية. |
| Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre las armas pequeñas (organizadas por las misiones permanentes de Colombia (coordinadora), el Japón y Sudáfrica (principales copatrocinadores)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم من اللجنة الأولى بشأن الأسلحة الصغيرة (تنظمها البعثات الدائمة لكل من كولومبيا (الجهة المنسقة) واليابان وجنوب أفريقيا (المقدمان الرئيسيان لمشروع القرار)) |
| Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear | UN | مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية |
| Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear | UN | مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية |
| Reunión de patrocinadores y otros Estados interesados sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo a la transparencia en materia de armamentos | UN | اجتماع مقدمي مشروع قرار اللجنة الأولى وغيرهم من الدول المهتمة بشأن الشفافية في مجال التسلح |
| Reunión consultiva sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión | UN | اجتماع للتشاور في مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن |
| Reunión consultiva sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico | UN | اجتماع للتشاور في مشروع قرار اللجنة الأولى بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
| Reunión (de participación abierta) de patrocinadores y otras delegaciones interesadas, organizada por la delegación de los Países Bajos, sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo a la transparencia en materia de armamentos. | UN | جلسة مفتوحة لمقدمي مشروع القرار ولغيرهم من الوفود المهتمة، ينظمها وفد هولندا، بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى عن الشفافية في مجال التسلح |
| Reunión consultiva de patrocinadores y delegaciones interesadas, organizada por la delegación de Nepal, sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico. | UN | اجتماع للتشاور بين مقدمي مشروع القرار والوفود المهتمة بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المتعلق بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ وينظمه وفد نيبال. |
| Reunión de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión titulado “Terrorismo y armas de destrucción en masa” | UN | اجتماع مفتوح العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المعنون " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل " |
| Reunión de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Primera Comisión titulado “Terrorismo y armas de destrucción en masa” | UN | اجتماع مفتوح العضوية بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المعنون " الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل " |
| Reunión de los Estados interesados en relación con el proyecto de resolución de la Primera Comisión titulado “Legislación nacional sobre transferencia de armas, equipo militar y bienes | UN | اجتماع الدول المهتمة بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المعنون " التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج " |
| Nos complace ser, una vez más, uno de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre la Convención sobre las armas convencionales, que figura en el documento A/C.1/58/L.50. | UN | ويسعدنا أيضا أن نشارك في تقديم قرار اللجنة الأولى عن اتفاقية الأسلحة التقليدية الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.50. |
| En la actualidad, más de la tercera parte de los proyectos de resolución de la Primera Comisión han recibido votos de desacuerdo. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن أكثر من ثلث مشاريع قرارات اللجنة الأولى يصوت عليها البعض بعدم الموافقة. |
| El lunes 18 de octubre de 1999, de 11.00 a 12.00 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de posibles copatrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre armas pequeñas, organizada por la delegación del Japón. | UN | يعقد اجتماع ينظمه وفد اليابان للمحتمل قيامهم بتقديم مشروع قرار للجنة اﻷولى بشأن اﻷسلحة الخفيفة، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجمتاعات B. |
| Consultas oficiosas de los copatrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico (organizadas por la Misión Permanente de Nepal) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المقدم من اللجنة الأولى بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ (تنظمها البعثة الدائمة لنيبال) |
| Hoy, junto con otros, Kenya auspicia un proyecto de resolución de la Primera Comisión que procura la elaboración de un instrumento internacional eficaz que reglamente el comercio internacional de armas convencionales, con el propósito de prevenir, combatir y erradicar aquellas ventas o transferencias de armas que probablemente se utilicen para promover los conflictos, las crisis o el terrorismo. | UN | واليوم تعمل كينيا مع دول أخرى على تقديم مشروع قرار في اللجنة الأولى يقضي بإبرام هيكل دولي فعال من شأنه أن ينظم التجارة الدولية في الأسلحة التقليدية كي نمنع عمليات بيع هذه الأسلحة أو نقلها ومكافحتها والقضاء عليها وهي التي يمكن أن تشجع الصراعات أو الجريمة أو الإرهاب. |
| Hoy, 22 de octubre de 1999, a las 14.30 horas en la Sala E, se celebrará una reunión de los Estados interesados en el proyecto de resolución de la Primera Comisión en relación con el tema 76 del programa (Desarme general y completo), organizada por la delegación del Canadá. | UN | يعقد اجتماع للدول المهتمة بمشروع قرار اللجنة اﻷولى المقدم في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل( ينظمه وفد كندا اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٤ في غرفة الاجتماعات E. حلقـة عمـل |