ويكيبيديا

    "de resolución del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرارات الواردة في
        
    • القرارات المقدمة في إطار
        
    • القرار المقدم من
        
    • القرارات المدرجة في
        
    • القرارات في إطار
        
    • القرارات الواردة ضمن
        
    • قرار مجموعة
        
    • عن فسخ العقد
        
    • بشأن فسخ العقد
        
    • القرارين الواردين في
        
    • قرار الدورة
        
    Tras haber adoptado las decisiones pertinentes sobre los proyectos de resolución del grupo 7, la Comisión adoptará decisiones sobre otros proyectos de resolución que figuran en los documentos oficiosos 3 y 4, para lo cual procederemos grupo por grupo. UN بعد البت بالشكل المناسب في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 7، تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في الورقتين غير الرسميتين 3 و 4، التي ستبت فيها مجموعة تلو مجموعة.
    Cuando estén decididas las consecuencias para el presupuesto por programas, los proyectos de resolución del grupo 11 se colocarán en los grupos apropiados. UN وعندما تكون اﻵثار المترتبة على الميزانية جاهزة، فإن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١١ سوف توضع في المجموعات المناسبة.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Daré primero la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales en relación con los proyectos de resolución del grupo temático 5. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 5.
    Después de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 1, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 2, tal y como se aprobó. UN وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه.
    Todas las delegaciones que deseen explicar su voto después de la votación tendrán la oportunidad de hacerlo cuando se haya votado sobre todos los proyectos de resolución del grupo. UN وجميع الوفود التي ترغب في تعليل تصويتها بعد التصويت ستعطى الفرصة للقيام بذلك بعد التصويت على جميع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة.
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 en relación a las armas nucleares, concedo la palabra a las delegaciones que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión ha adoptado decisiones con respecto a todos los proyectos de resolución del grupo 1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد بتت اللجنة في جميع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión ha concluido así su consideración durante el día de hoy de los proyectos de resolución del grupo l. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت اليـوم نظرها في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    El Presidente (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra a las delegaciones que quieran hacer declaraciones que no sean explicaciones de posición sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات، في غير تعليل المواقف، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١.
    La Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo temático 1, de conformidad con la revisión 1 del documento del grupo de trabajo oficioso que recibieron ayer las delegaciones. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، وفقا للتنقيح 1 من ورقة العمل غير الرسمية التي تسلمتها الوفود أمس.
    Antes de tomar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre los proyectos de resolución del grupo 4. UN أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات، تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.
    Tras haber adoptado las medidas pertinentes sobre los proyectos de resolución del grupo 1, la Comisión adoptará medidas sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 2, " Otras armas de destrucción en masa " , y, a continuación, sobre los proyectos de resolución y de decisión incluidos en los restantes grupos. UN وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المقدمة المدرجة في المجموعة 2، " أسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، وبعد ذلك ستبت اللجنة في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المقدمة في إطار المجموعات المتبقية.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso. UN وحتى النظرة الخاطفة لمشروع القرار المقدم من مجموعة الأربعة تبين أن هذا ليس هو الحال.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1, " Armas nucleares " , que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 5, daré la palabra a los representantes que deseen formular una declaración general que no sea una explicación de voto o presentar versiones revisadas de algunos proyectos de resolución. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، كما وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    El Presidente (habla en francés): La Comisión procederá ahora a someter a votación los proyectos de resolución del grupo temático 6. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة السادسة.
    La Comisión iniciará sus labores pronunciándose sobre los proyectos de resolución del grupo temático I sobre armas nucleares, el lunes 22 de octubre de 2002. UN وستبدأ اللجنة عملها بالبت في مشاريع القرارات الواردة ضمن المجموعة الأولى، أي الأسلحة النووية، يوم الاثنين 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002.
    La presentación del proyecto de resolución del grupo de los cuatro tiene varias consecuencias graves de las que todos deberíamos ser conscientes. UN إن طرح مشروع قرار مجموعة الأربعة له عدة مضاعفات خطيرة لا بد لنا جميعا أن نعيها.
    En un caso, ese principio general llevó incluso a un tribunal a decidir que una declaración explícita de resolución del contrato no era necesaria una vez que el vendedor se hubiera negado a cumplir sus obligaciones y que insistir en dicha declaración habría sido contrario al principio de la buena fe, pese a que la Convención exige expresamente una declaración de resolución del contrato. UN وقد حذا هذا المبدأ بإحدى المحاكم إلى الإفادة بأن الإعلان الصريح عن فسخ العقد ليس ضرورياً في الحالات التي يرفض فيها البائع تأدية التزاماته، وبأن الإصرار على هذا الإعلان يتعارض مع مبدأ حسن النية، وإن كانت الاتفاقية تفرض صراحة الإعلان عن فسخ العقد.
    El tribunal observó que el vendedor había declarado que el comprador había incumplido el contrato y revendería las mercaderías, acto que el tribunal consideró una declaración de resolución del vendedor, conforme al artículo 64 de la CIM. UN وأشارت الهيئة إلى أن البائع كان قد أعلن أن المشتري أخلّ بالعقد وأنه سيعيد بيع البضائع. واعتُبر ذلك بمثابة إعلان بشأن فسخ العقد من جانب البائع، عملا بالمادة 64 من اتفاقية البيع.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen hacer declaraciones que no sean explicación de voto o de posición sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN أعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات بخلاف شرح مواقفها من مشروعي القرارين الواردين في المجموعة ١ أو تصويتها عليهما.
    Fundamentación en el proyecto de resolución del sexto período de sesiones del Foro UN الاستفادة من العناصر المتاحة في مشروع قرار الدورة السادسة للمنتدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد