Se estableció el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos de TIC | UN | أنشئ الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
El compendio será examinado por expertos en esferas funcionales y por el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | ومن المقرر أن يستعرض الخلاصة خبراء متخصصون والفريق العامل المعني بإدارة المعارف. |
El Jefe de este Servicio se desempeña como Presidente del Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | ويعمل رئيس هذه الدائرة رئيسا للفريق العامل المعني بإدارة المعارف. |
:: El Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos ha publicado políticas y criterios | UN | :: تم إصدار السياسات والمعايير من قبل الفريق العامل المعني بإدارة المعارف |
El compendio será examinado por expertos en esferas funcionales y por el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | ومن المقرر أن يستعرض الخلاصة خبراء متخصصون والفريق العامل المعني بإدارة المعارف. |
El componente de gestión tiene por objeto garantizar el establecimiento de las políticas, los procedimientos, las normas y la supervisión necesarios y la coordinación de la gestión de los contenidos institucionales por el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | ويضمن مسار الإدارة وضع السياسات والإجراءات والمعايير وتدابير الرقابة الضرورية، وقيام الفريق العامل المعني بإدارة المعارف بتنسيق العمل المتعلق بإدارة المحتوى في المؤسسة. |
En este proceso, el Grupo de Trabajo tal vez desee examinar el modelo de intercambio de conocimientos que está utilizando con carácter experimental el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وقد ترغب فرقة العمل، لدى قيامها بذلك، في دراسة نموذج تقاسم المعارف الذي يجربه الفريق العامل المعني بإدارة المعارف التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
La OSSI observa que la responsabilidad de que se aplique plenamente esta recomendación recae actualmente en el nuevo Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos bajo la dirección de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | ويحيط المكتب علما بأن المسؤولية عن التنفيذ الكامل لهذه التوصية هو الآن مسؤولية الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي أنشئ أخيرا تحت قيادة مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
El Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos ha emprendido varias iniciativas para abordar la integración de la gestión de los conocimientos en los procesos de trabajo cotidianos. | UN | 15 - وقد شرع الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في عدة مبادرات للتصدي لمسألة إدماج إدارة المعارف في الأعمال اليومية. |
La OSSI tampoco encontró ninguna referencia a la capacitación en gestión de los conocimientos en el mandato o el plan de trabajo del Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | كذلك لم يجد المكتب أية إشارة إلى التدريب في مجال إدارة المعارف في اختصاصات الفريق العامل المعني بإدارة المعارف أو في خطة عمله. |
Indica que se estableció el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos, que incluye representantes de todos los departamentos y oficinas, con objeto de formular la dirección estratégica, las políticas, las normas, las directrices y los procedimientos para la gestión de los conocimientos de la Organización. | UN | ويبيّن أن الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي يضم ممثلين من جميع الإدارات والمكاتب أُنشئ ليحدد توجّه المنظمة وسياساتها ومعاييرها ومبادئها التوجيهية وإجراءاتها في مجال إدارة المعارف. |
A pesar de las limitaciones de financiación, se ha constituido un marco del grupo de los contenidos institucionales de gestión que está siendo examinado por el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos creado recientemente. | UN | وعلى الرغم من التمويل المحدود، صُمم إطار لفريق إدارة المحتوى في المؤسسة، يجري استعراضه من جانب الفريق العامل المعني بإدارة المعارف المنشأ حديثاً. |
En su lugar, se ha creado un nuevo órgano, el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos para dirigir y poner en práctica una estrategia de gestión de los conocimientos en la Secretaría, en cooperación con los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. | UN | وقد حلت محلها هيئة جديدة هي الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي أنشئ للعمل على وضع وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف في الأمانة العامة بالتعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة. |
Para que la OSSI considere que esta recomendación se ha aplicado, el nuevo Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos deberá considerar en su estrategia y plan de trabajo la ejecución de proyectos piloto apropiados para integrar la gestión de los conocimientos en los procesos de producción de informes o alguna otra actividad clave de la Secretaría. | UN | ولكي يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد تم تنفيذها، يجب أن ينظر الفريق العامل المعني بإدارة المعارف المنشأ حديثا لدى وضع استراتيجيته وخطة عمله في القيام بمشاريع تجريبية مناسبة لإدماج إدارة المعارف في عمليات إنتاج التقارير أو في نشاط آخر من الأنشطة الرئيسية للأمانة العامة. |
Para que la OSSI considere que se ha aplicado esta recomendación, el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos debería definir la metodología para incorporar la gestión de los conocimientos en el sistema de evaluación de la actuación profesional como parte de la estrategia de gestión de los conocimientos de la Secretaría. | UN | وحتى يستطيع المكتب أن يعتبر أن هذه التوصية تم تنفيذها، ينبغي للفريق العامل المعني بإدارة المعارف أن يحدد المنهجية التي تتبع بالنسبة لإدخال إدارة المعارف كجزء من نظام تقييم الأداء التي يتم بها إدخال إدارة المعارف في نظام تقييم الأداء كجزء من استراتيجية إدارة المعارف بالأمانة العامة. |
Para que la OSSI considere que se ha aplicado, el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos deberá considerar un enfoque más sistemático de la capacitación en gestión de los conocimientos en la elaboración de una estrategia de gestión de los conocimientos para la Secretaría. | UN | ولكي يعتبر المكتب أن هذه التوصية قد تم تنفيذها، يجب أن ينظر الفريق العامل المعني بإدارة المعارف في الأخذ بنهج أكثر منهجية في التدريب على إدارة المعارف عند وضع استراتيجية لإدارة المعارف بالأمانة العامة. |
El Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos, que incluye representantes de toda la Organización, tiene la responsabilidad de formular la dirección estratégica, las políticas, las normas, las directrices y los procedimientos para la gestión de los conocimientos y las iniciativas conexas. | UN | 43 - وبما أن الفريق العامل المعني بإدارة المعارف يضم ممثلين من الإدارات والمكاتب والكيانات بمختلف أنحاء المنظمة، فهو مسؤول عن وضع التوجه الاستراتيجي، والسياسات، والمعايير، والمبادئ التوجيهية، والإجراءات المتعلقة بإدارة المعارف وما يتصل من مبادرات. |
a. Secretaría para el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos en sus actividades de coordinación de la gestión de los conocimientos y la formulación de las políticas, procedimientos, directrices y normas conexas; | UN | أ - إنشاء أمانة للفريق العامل المعني بإدارة المعارف لأنشطته المتمثلة في تنسيق إدارة المعارف، ووضع السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية والمعايير ذات الصلة بها؛ |
El titular de categoría P-4 colaborará con el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos, los departamentos y otros órganos rectores en la elaboración y aplicación de políticas, directrices y normas y la coordinación de todos los aspectos relacionados con la gestión, y en la adaptación de otras iniciativas de gestión de los contenidos institucionales. | UN | ويعمل شاغل الوظيفة برتبة ف-4 مع الفريق العامل المعني بإدارة المعارف ومع الإدارات وغيرها من هيئات الإدارة من أجل وضع وتنفيذ سياسات ومبادئ توجيهية ومعايير، وتنسيق جميع الجوانب الإدارية والمواءمة بين المبادرات الأخرى المتعلقة بإدارة المحتوى في المؤسسة. |
La OSSI no encontró ninguna actividad que conviniese tener en cuenta si se hiciera de la gestión de conocimientos un componente del sistema de evaluación de la actuación profesional de la Secretaría de las Naciones Unidas, ni ninguna referencia al mandato o el plan de trabajo del Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos. | UN | 18 - ولم يتبين للمكتب وجود أية أنشطة تسعى إلى جعل إدارة المعارف عنصرا من نظام تقييم الأداء في الأمانة العامة بالأمم المتحدة أو أية إشارة من هذا القبيل في اختصاصات الفريق العامل المعني بإدارة المعارف أو في خطة عمله. |