"Deberías ir... o sea, no vas a coger el trabajo, pero aun así podrías sacar una gran cena de todo esto". | Open Subtitles | أوه، يجب أن تذهب أعني، لن تقبل تلك الوظيقة لكن من الأفضل أن تأكل وجبة عظيمة خارج الصفقة |
Mira, aún creo que Deberías ir al laboratorio hoy. | Open Subtitles | إنظر. إنني لا زلت أعتقد أنك يجب أن تذهب للمعمل اليوم |
No importa lo que él piense de mí. Deberías ir a buscarlo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
Pero si te sientes enfermo, Deberías ir a la sala de emergencias. | Open Subtitles | لكن اذا تشعر بأنك مريض, يجب عليك الذهاب لغرفة الطوارئ. |
Si no puede regresar con nosotros entonces tal vez tú Deberías ir a él. | Open Subtitles | اذا كان لا يستطيع العودة الينا اذاً فربّما عليك أن تذهب اليه |
Oye, después de que des esa charla en la conferencia tecnológica esta noche, Deberías ir a eso de la reunión después. | Open Subtitles | بعد إنهائك الحديث في المُؤتمر التقني هذه الليلة، يجدر بك الذهاب لتلك الحفلة. |
Deberías ir tú porque eres mejor para eso. | Open Subtitles | أنت يجب أن تذهب لأنك أنسب مني في هذه الأمور |
Creo que Deberías ir a la universidad y jugar y hacer lo tuyo. | Open Subtitles | أظن أنك يجب أن تذهب للمدرسة و تلعب الكرة و تفعل ما تريد |
Deberías ir a casa, Alex. No hay nada que puedas hacer aquí. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمنزل، أليكس لا يوجد شيء هنا يمكنك فعله |
Deberías ir a casa, comer algo, ducharte. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمنزل, تأكل بعض الطعام,وتستحم |
Pero si estás estresada te Deberías ir por un tiempo. | Open Subtitles | لكن إن كنت تشعرين بالضغط يجب أن تذهبي في إجازة لبعض الوقت |
Deberías ir a un balneario, ir de compras encontrar una forma de relajarte. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للسباحة أو التسوق ابحثي عن طريقة للاسترخاء |
Deberías ir a un spa, ir de compras, encontrar una forma de relajarte. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي للسباحة أو التسوق ابحثي عن طريقة للاسترخاء |
Tal vez Deberías ir a tu médico para mujeres. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب إلى الطبيب بناتي الخاص بك. |
¿Quieres un consejo? Deberías ir al médico. | Open Subtitles | تريدِ رأيي، . يجب عليك الذهاب إلى المستشفى |
Papá, Deberías ir a saludarlo. | Open Subtitles | من الأحرى عليك أن تذهب لتلقي عليه التحية، يا أبي |
Deberías ir, querida o me sentiré decepcionada. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي يا عزيزتي والا سأكون محبطة للغاية |
A lo mejor Deberías ir a Londres. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ الذهاب إلى لندن. |
Creo, si estás lista, Deberías ir con Kevin Merriman. | Open Subtitles | أعتقد إن أردت يجب عليك أن تذهبي لكيفن ميريمن |
Tal vez Deberías ir a hablar co él porque... probablemente no muerde. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الحديث لها ل ربما لا تعض |
Y un poco aburrida, pero te adoran, Deberías ir de nuevo el sábado | Open Subtitles | ومملة قليلاً، لكنهم أحبوكِ يجب أن تأتي مرة أخرى هذا السبت |
Pero si tienen algo en mente Deberías ir y terminarlo. | Open Subtitles | ولاكن لو هناك شيء في بالك ينبغي عليك الذهاب وانهاهه |
Deberías ir a buscar mi auto en lugar de estar ahí mirando. | Open Subtitles | يجب ان تذهب وتجد سيارتي بدلا من جلوسك هناك ومشاهدتي؟ |
Creo que Deberías ir por pizza. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تذهبى لتحضرى بعض البيتزا. |
¿Qué pasa si te lleva a algún lugar donde no Deberías ir? | Open Subtitles | ماذا لو أنها تأخذك حيث لا ينبغي أن تذهب ؟ |
Quizás Deberías ir a trabajar a China. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ عملَ في الصين. |