ويكيبيديا

    "del aeropuerto internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المطار الدولي
        
    • في مطار
        
    • لمطار كابل الدولي
        
    • من مطار نيقوسيا الدولي
        
    En el Memorando se señala que las dos partes han concertado arreglos para permitir la apertura de la Zona Industrial de Gaza y el funcionamiento del aeropuerto internacional en la Faja de Gaza. UN وتسجل المذكرة أن الطرفين أبرما ترتيبات تسمح بافتتاح المنطقة الصناعية في غزة، وبتشغيل المطار الدولي في قطاع غزة.
    En Gaza, la inauguración del aeropuerto internacional marcó un hito que anuncia nuevas relaciones comerciales y culturales. UN وفي غزة، يعد افتتاح المطار الدولي معلما يبشر بقيام علاقات تجارية وثقافية جديدة.
    En este último año la economía se benefició de los servicios del aeropuerto internacional en la Faja de Gaza, y de las importantes obras efectuadas en el puerto de Gaza. UN واستفاد الاقتصاد، في عام 1999، من خدمات المطار الدولي الموجود في قطاع غزة ومن بعض الأعمال الكبيرة التي شهدها ميناء غزة.
    Será éste también quien determine los derechos de aterrizaje del aeropuerto internacional de Nicosia procurando no vulnerar los actuales acuerdos concertados con otros aeropuertos de Chipre. UN ويقرر مسؤول المطار اﻹداري رسوم الهبوط في مطار نيقوسيا الدولي بطريقة لا تؤثر عكسيا على الترتيبات القائمة مع المطارات اﻷخرى في قبرص.
    En cuarto lugar, del palacio rojo de la ciudad de Al Jahrah y de los escaparates del aeropuerto internacional de Kuwait fueron robadas piezas arqueológicas muy poco frecuentes. UN رابعا، فقدان القطع اﻷثريية النادرة من القصر اﻷحمر في مدينة الجهراء، وخزائن العرض في مطار الكويت الدولي.
    En 2002 se inició la renovación del sistema de pistas del aeropuerto internacional de Guam. UN 43 - وبدأت عملية تجديد مدرجي المطار الدولي في غوام في عام 2002.
    En 2002 se inició la renovación del sistema de pistas del aeropuerto internacional de Guam. UN 49 - وبدأت عملية تجديد مدرجي المطار الدولي في غوام في عام 2002.
    Asimismo, ha habido una serie de evaluaciones en las instalaciones del aeropuerto internacional, así como del Puerto marítimo de Acajutla, por parte de los Organismos Internacionales siguientes: UN وهكذا، أجريت سلسلة من التقييمات في منشآت المطار الدولي وفي ميناء أكاخوتلا قامت بها الهيئات الدولية التالية:
    Las Fuerzas Armadas son las encargadas de controlar el espacio aéreo y la zona marítima de Malta así como la parte aeronáutica del aeropuerto internacional. UN فالقوات المسلحة مسؤولة عن المجالين الجوي والبحري لمالطة فضلا عن ساحة تحرك الطائرات في المطار الدولي المحلي.
    Como punto de partida, se inició un proyecto piloto en la región septentrional para la mejora de las instalaciones del aeropuerto internacional y los puertos marítimos. UN وكنقطة انطلاق، استُهل مشروع تجريبي في المنطقة الشمالية يدخل تحسينات على المرافق في المطار الدولي والموانئ.
    El centro del aeropuerto internacional de Bangui acoge ahora a 70.000 desplazados por la noche, frente a 100.000 hace pocas semanas. UN وبات الموقع الكائن في المطار الدولي في بانغي يأوي ليلا الآن 000 70 نازح، بعد أن كان يأوي 000 100 نازح قبل بضعة أسابيع.
    Tras la apertura del aeropuerto internacional de la isla de Mahé en 1971, el turismo se convirtió en la industria dominante. UN وعلى إثر افتتاح المطار الدولي في جزيرة ماهي في عام 1971، أصبحت السياحة القطاع المهيمن.
    ...del aeropuerto internacional a las 10:45 AM,... Open Subtitles من المطار الدولي على الساعة الـ10: 45 صباحاً،
    Los miembros del Grupo visitaron Abidján cinco veces durante la investigación y comprobaron que las autoridades no habían informado al personal de inmigración y seguridad del aeropuerto internacional de la prohibición de viajes. UN وقد قام أعضاء الفريق بزيارة أبيدجان خمس مرات أثناء تحقيقات الفريق ووجدوا أن السلطات لم تبلغ موظفيها في دائرتي الهجرة والأمن في المطار الدولي عن الحظر المفروض على السفر.
    En 2002 se ha iniciado la renovación del sistema de pistas de aterrizaje del aeropuerto internacional de Guam. UN 45 - وستبدأ عملية تجديد مدرجي المطار الدولي في غوام في عام 2002.
    La terminal de carga del aeropuerto internacional Grantley Adam, de Barbados, se ampliará con ayuda del Programa de Cooperación Técnica de la OACI. UN وستتوسع مرافق الشحن الجوي في مطار غرانتلي آدام الدولي في بربادوس في إطار برنامج التعاون التقني لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Ex Director de los departamentos comercial y financiero del aeropuerto internacional de Ginebra. UN مدير سابق للدائرة التجارية والدائرة المالية في مطار جنيف الدولي.
    El Gobernador informó de que se estaba preparando un importante programa de renovación para mejorar las infraestructuras del aeropuerto internacional de Owen Roberts. UN ووفقا لما قاله الحاكم، فسوف تُبذل وشيكا جهود لإعداد برنامج إنمائي كبير لتحسين الهياكل الأساسية في مطار اوين روبرت الدولي.
    Agentes de policía de la Dependencia de Estupefacientes y de Delincuencia Organizada del aeropuerto internacional de Piarco asistieron también a sesiones de capacitación. UN وعقدت دورات تدريبية لعناصر الشرطة في وحدة الجريمة المنظمة والمخدرات، في مطار بياركو الدولي.
    La Real Fuerza de Policía de las Bahamas, junto con la Dirección de Aeropuertos, son responsables de la seguridad del aeropuerto internacional de Nassau. UN وتتولى قوة الشرطة الملكية لجزر البهاما بالتعاون مع هيئة المطار مسؤولية الأمن في مطار ناسو الدولي.
    Siempre ha sido evidente la importancia estratégica del aeropuerto internacional de Kabul para las operaciones de la Fuerza. UN كانت الأهمية الاستراتيجية لمطار كابل الدولي في الاضطلاع بعمليات القوة الدولية بينة على الدوام.
    Este aspecto se confirma en sus distintos informes, donde se señala que los beneficios tangibles que obtendría la parte grecochipriota provienen de Varosha y los que obtendrían los turcochipriotas provienen predominantemente del aeropuerto internacional de Nicosia. UN وقد تأكدت هذه النقطة في تقاريركم المختلفة، حيث يشار الى أن الفوائد الملموسة التي ستعود على الجانب القبرصي اليوناني مستمدة من فاروشا وأن الفوائد الملموسة العائدة على القبارصة اﻷتراك مستمدة في الغالب من مطار نيقوسيا الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد