Asistencia para la reforma del sistema de atención de la salud en Tayikistán | UN | تقديم المساعدة ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في طاجيكستان منظمــــة الصحـــة العالمية |
Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal | UN | :: إعادة تشكيل نظام الرعاية الصحية المسمى التأمين الصحي الشامل |
Los gobiernos y otras organizaciones deberían adoptar medidas activas para hacer que las mujeres estén incluidas en todos los niveles del sistema de atención de la salud. | UN | وينبغي أن تتخذ الحكومات والمنظمات اﻷخرى خطوات إيجابية لشمول المرأة في جميع مستويات نظام الرعاية الصحية. |
:: Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal | UN | :: وضع إطار جديد لنظام الرعاية الصحية ضمن التأمين الصحي الشامل |
Evaluación temática regional de la contribución del UNICEF a la reforma del sistema de atención de la infancia en Asia central | UN | التقييم المواضيعي الإقليمي لمساهمة اليونيسيف في إصلاح نظام رعاية الطفل في وسط آسيا |
Los gobiernos y otras organizaciones deberían adoptar medidas activas para hacer que las mujeres estén incluidas en todos los niveles del sistema de atención de la salud. | UN | وينبغي أن تتخذ الحكومات والمنظمات اﻷخرى خطوات إيجابية لشمول المرأة في جميع مستويات نظام الرعاية الصحية. |
En la actualidad, en el marco de la reforma del sistema de atención de la salud, se está adoptando un sistema de atención de la salud basado en recursos presupuestarios y el plan de seguro médico. | UN | وتقوم الجمهورية حاليا بتمويل التأمين الحكومي لﻷدوية كجزء من إصلاحات نظام الرعاية الصحية. |
Ese acceso se ha visto significativamente facilitado después de la reorganización del sistema de atención de la salud. | UN | وقد طرأ تحسن كبير على الاستفادة من الرعاية الصحية في أعقاب إعادة تنظيم نظام الرعاية الصحية. |
Examen general del sistema de atención de la salud de la República de Macedonia | UN | لمحة عامة عن نظام الرعاية الصحية في جمهورية مقدونيا |
La razón es que todos los servicios del sistema de atención de la salud proporcionados por el Estado se prestan tanto a hombres como mujeres. | UN | وسبب ذلك هو أن جميع المرافق التي يوفرها نظام الرعاية الصحية الحكومي متاحة للرجال والنساء على السواء. |
Los resultados del sistema de atención de la salud han sido admirables, como se podía observar en las tasas de mortalidad infantil y materna que eran muy bajas. | UN | وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً. |
Establecimiento de un nuevo marco del sistema de atención de la salud relativo al seguro médico universal | UN | :: إعادة تشكيل نظام الرعاية الصحية المسمى التأمين الصحي الشامل. |
El documento de políticas describirá la reestructuración del sistema de atención de la salud, incluida la introducción del seguro general de salud. | UN | ستوضح وثيقة السياسات كيفية إعادة هيكلة نظام الرعاية الصحية، بما في ذلك إدخال التأمين الصحي العام؛ |
En estos momentos, China atraviesa un período de importancia fundamental en su reforma del sistema de atención de la salud. | UN | وتمر الصين حاليا بفترة حرجة في إصلاح نظام الرعاية الصحية. |
Sumado a los deficientes suministros y equipos médicos, esto merma la capacidad del sistema de atención de la salud para satisfacer las necesidades básicas. | UN | وهذا، إلى جانب عدم كفاية المستلزمات والمعدات الطبية، يجعل نظام الرعاية الصحية أقل قدرة على تلبية الاحتياجات الأساسية. |
Celebró la adopción de diversas estrategias nacionales a largo plazo, entre ellas la relativa a los niños, y encomió la política del Gobierno sobre la educación primaria y el desarrollo del sistema de atención de la salud. | UN | وأثنت بيلاروس على سياسة الحكومة في مجال التعليم الابتدائي وتطوير نظام الرعاية الصحية. |
Se trata del principal establecimiento del sistema de atención de la salud, que presta servicios de atención secundaria y de emergencia. | UN | ويعد هذا المستشفى العنصر الرئيسي في نظام الرعاية الصحية الذي يوفر الرعاية الثانوية والرعاية في حالات الطوارئ. |
:: Reestructuración del sistema de atención de la salud del seguro médico universal | UN | :: وضع إطار جديد لنظام الرعاية الصحية ضمن التأمين الصحي الشامل |
Bélgica desea presentar los aspectos principales de su programa de modernización del sistema de atención de la salud. | UN | ٠٧١- اﻹطار العام: تود بلجيكا عرض الخطوط اﻷساسية لعملية التحديث الجارية لنظام الرعاية الصحية فيها. |
La insuficiente financiación del sector salud, situación que se ha mantenido durante un decenio, entraña un constante deterioro de los servicios de salud durante un largo período y la emigración al extranjero de un personal de salud calificado y muy experimentado, con la consiguiente dilapidación del sistema de atención de la salud en Nigeria. | UN | وأدى التمويل الناقص لقطاع الصحة، الذي استمر أكثر من عقد، الى تدهور مطرد للخدمات الصحية لمدة فترة طويلة والى هجرة الموظفين الصحيين المحنكين مما خلّف نظام رعاية صحية مدمر في نيجيريا. |
Ha ayudado al desarrollo del sistema de atención de la salud y otras esferas en Saint Kitts y Nevis. | UN | وقد ساعدت كوبا في تطوير نظم الرعاية الصحية والمجالات الأخرى في سانت كيتس ونيفس. |
La base y la parte central del sistema de atención de la salud es la atención primaria de la salud, mediante la cual los ciudadanos entran en el sistema de atención de la salud y satisfacen todas aquellas necesidades en materia de atención de la salud que no requieran servicios más complejos de atención de la salud relacionados con el examen y el tratamiento. | UN | 230- وأساس نظام حماية الرعاية الصحية وجانبها المركزي يتمثل في حماية رعاية الصحة الأولية التي من خلالها يدخل المواطنون نظام الرعاية الصحية ويؤدون جميع احتياجات الرعاية الصحية التي لا تتطلب خدمات أكثر تعقيدا للرعاية الصحية المتعلقة بالفحص والعلاج. |