La situación es similar con respecto a las muertes causadas por las enfermedades del sistema respiratorio. | UN | والحالة مماثلة بالنسبة للوفيات التي ترجع إلى أمراض الجهاز التنفسي. |
Neumonía y bronquitis y trastornos del sistema respiratorio | UN | الالتهاب الرئوي والتهاب الشعب الرئوية وأمراض الجهاز التنفسي عيب خلقي |
05 Enfermedades no alérgicas del sistema respiratorio | UN | 05 أمراض الجهاز التنفسي غير الحساسية |
El tejido pulmonar o de los sacos aéreos invadió las vértebras, vaciándolas por dentro como en un pájaro moderno, y anclando regiones del sistema respiratorio, inmovilizándolas. | TED | كانت أنسجة الرئة أو أنسجة الكيس الهوائي تغزو الفقرات، وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة، كما وتثبت مناطق الجهاز التنفسي في مكانها، وتجمدها. |
Así, esas enfermedades se han convertido en la causa más frecuente de defunciones; entre las principales cabe citar la cardiomiopatía, el paro cardíaco agudo, la obstrucción de los vasos sanguíneos del cerebro y las enfermedades cancerosas del sistema respiratorio. | UN | فأصبحت اﻷمراض التالية سببا متكررا للوفاة، وهي اعتلال عضلة القلب، والتوقف القلبي الحاد، وانسداد اﻷوعية الدموية الدماغية، وفي طليعتها اﻷمراض الخبيثة في الجهاز التنفسي. |
La Federación de Rusia mencionó los posibles efectos de los cambios extremos en el clima sobre las enfermedades del sistema respiratorio, los órganos sensoriales y la circulación sanguínea, así como un aumento de las tasas de morbilidad. | UN | وأبلغ الاتحاد الروسي عن الآثار المحتملة للتغييرات الشديدة في المناخ على الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي وأمراض الحواس والدورة الدموية وازدياد معدلات الوفيات. |
enfermedades del sistema respiratorio | UN | أورام خبيثة أمراض الجهاز التنفسي |
Esta profesión tiene efectos negativos para la salud, pues provoca enfermedades del sistema respiratorio que aparecen con la edad, debido a la prolongada exposición a las corrientes de aire frío. | UN | من تأثيراتها الصحية، أمراض الجهاز التنفسي التي تظهر مع تقدم العمر في هذا العمل نتيجة للتعرض الدائم إلى التيارات الهوائية الباردة. |
Entre las causas más frecuentes de fallecimiento de la población femenina están las enfermedades del sistema cardiovascular, los linfomas, las enfermedades del sistema respiratorio y otras insuficientemente conocidas. | UN | ومن أكثر الأمراض التي تتسبب في وفيات الإناث أمراض نظام الأوعية والأورام الخبيثة، وأمراض الجهاز التنفسي والحالات غير المعروفة تماما. |
- Sospecha de contagio del sistema respiratorio superior; | UN | الشكوك حول إصابة الجهاز التنفسي العلوي؛ |
- Sospecha de contagio del sistema respiratorio inferior; | UN | الشكوك حول إصابة الجهاز التنفسي السفلي؛ |
Enfermedades del sistema respiratorio | UN | حوادث القتل أمراض الجهاز التنفسي |
Los dispositivos de sanidad móvil existentes permitían vigilar continuamente el pulso y la tensión arterial de una persona y detectar las anomalías en la respiración debidas al asma bronquial y a otras enfermedades crónicas del sistema respiratorio. | UN | وفي ميسور أجهزة الخدمة الصحية المتنقّلة الحالية أن ترصد باستمرار نبض الفرد وضغط دمه وتكشف شذوذ التنفّس المرتبط بالربو وغيره من أمراض الجهاز التنفسي المزمنة. |
Las causas principales de mortalidad en 2010 fueron las enfermedades del sistema circulatorio, los traumatismos, las intoxicaciones y circunstancias semejantes, las enfermedades del aparato digestivo y las enfermedades del sistema respiratorio. | UN | وكانت الأسباب الرئيسية للوفاة في عام 2010 أمراض الدورة الدموية والإصابات وحالات التسمم والحالات المشابهة، وأمراض الجهاز الهضمي وأمراض الجهاز التنفسي. |
Enfermedades del sistema respiratorio: 13,9%; | UN | أمراض الجهاز التنفسي: 13.9 في المائة |
Enfermedades del sistema respiratorio: 14,4%; | UN | أمراض الجهاز التنفسي: 14.4 في المائة |
Enfermedades del sistema respiratorio | UN | الأورام الخبيثة أمراض الجهاز التنفسي |
Las costillas bifurcadas y la neumaticidad vertebral son dos pistas que podemos buscar en los registros fósiles, porque estas dos características esqueléticas indicarían que zonas del sistema respiratorio de los dinosaurios estarían inmovilizadas. | TED | الأضلاع المتشعبة والهوائية الفقرية هما دليلان يمكننا التقصي عنهما في السجل الأحفوري، لأن هاتين السمتين الهيكليتين ستشيران إلى أن مناطق الجهاز التنفسي لدى الديناصورات قد جمدت. |
El anclaje del sistema respiratorio facilitó la evolución de una barrera fina entre sangre y aire, esa fina membrana a través de la que el oxígeno difunde hacia la sangre. | TED | سهّلت عملية تثبيت الجهاز التنفسي هذه تطور تقليص سمك طبقة حاجز الدم الغازي، ذلك الغشاء الرقيق الذي ينتشر منه الأكسجين إلى مجرى الدم. |
Trastornos del sistema respiratorio | UN | اضطرابات الجهاز التنفسي |