En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones declararon que convenía aclarar ese párrafo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح. |
En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones declararon que convenía aclarar ese párrafo. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح. |
En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación se opuso a que se suprimieran dichas palabras. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة. |
Las directrices científicas y técnicas se aplicarán provisionalmente hasta tanto se adopten oficialmente durante el quinto período de sesiones de la Comisión. | UN | وسيتم تطبيق المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية مؤقتا، إلى أن يتم اعتمادها رسميا في الدورة الخامسة للجنة. |
En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones sostuvieron que era necesario aclarar este apartado. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح. |
Opción 1 En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, hubo convergencia de opiniones sobre sobre la supresión de esa opción. | UN | الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار. |
En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación se opuso a que se suprimieran dichas palabras. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، عارض أحد الوفود حذف تلك العبارة. |
En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, algunas delegaciones sostuvieron que era necesario aclarar este apartado. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قال بعض الوفود إن هذه الفقرة الفرعية تحتاج الى توضيح. |
Opción 1 En las consultas oficiosas celebradas durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, hubo convergencia de opiniones sobre la supresión de esa opción. | UN | الخيار ١في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هناك اتفاق عام على حذف هذا الخيار. |
durante el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) se celebraron dos sesiones de diálogo abierto de alto nivel. | UN | عُقدت أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر جلستا حوار مفتوح رفيعتا المستوى. |
DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR DEL CONSEJO durante el quinto período de sesiones | UN | بيان الرئيس عن أعمال المجلس في الدورة الخامسة |
El Canadá espera participar en esas deliberaciones durante el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وتتطلع كندا للمشاركة في هذه المناقشة في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
durante el quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Derecho Sostenible la Federación en colaboración con muchas delegaciones gubernamentales y no gubernamentales, patrocinó una propuesta para la creación de un grupo intergubernamental sobre financiación con el fin de superar el punto muerto que existía entre los países del Norte y del Sur, e impedía la aplicación del Programa 21. | UN | وخلال الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة، عمل الاتحاد، مع كثير من الوفود الحكومية وغير الحكومية على الترويج لمقترح بإنشاء فريق حكومي دولي خاص معني بالتمويل وذلك لسد الفجوة القائمة بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب والتي تتسبب في إعاقة تنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
Se realizó un sorteo para seleccionar dos nuevos Estados partes en la continuación del cuarto período de sesiones del Grupo, celebrada durante el quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | وأجري سحب آخر للقرعة من أجل دولتين طرفين جديدتين في دورة الفريق الرابعة المستأنفة التي عقدت أثناء انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر. |
5. durante el quinto período de sesiones del Comité Especial, el Grupo de Concordancia examinó 11 artículos. | UN | 5- وأثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اجتمع فريق الاتساق بصورة منتظمة واستعرض 11 مادة. |