ويكيبيديا

    "e importaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ووارداتها من
        
    • وواردات
        
    • واستيراد
        
    • والواردات
        
    • ووارداته
        
    • واﻻستيراد
        
    Las exportaciones e importaciones de servicios de Europa oriental crecieron 28% y 27% respectivamente en los tres primeros trimestres de 1995. UN ونمت صادرات أوروبا الشرقية ووارداتها من الخدمات بنسبة ٢٨ و ٢٧ في المائة على التوالي في التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٥.
    Estos países tienen que dedicar una proporción grande de sus ingresos totales por las exportaciones e importaciones de bienes y servicios a pagar los gastos de transporte y seguros. UN إن نسبة كبيرة من مجموع حصائل صادراتها ووارداتها من التجارة في السلع والخدمات تذهب إلى تكاليف النقل ومدفوعات التأمين.
    Ha adoptado el plan de presentación de informes relativos a las exportaciones e importaciones de material nuclear y no nuclear y de determinados equipos. UN وقد انضمت إلى خطة اﻹبلاغ عن صادرات وواردات المواد النووية والمواد غير النووية والمعدات المحددة في هذا الشأن.
    En el cuadro 1 figuran los datos sobre las exportaciones e importaciones de electricidad de los países nórdicos en 1993. UN وتُعرَض في الجدول ١ بيانات عن صادرات وواردات الكهرباء في البلدان النوردية في عام ٣٩٩١.
    Una de las soluciones podría centrarse en el control de las exportaciones e importaciones de armas, tanto desde su origen como en su lugar de destino. UN وأحد الحلول يمكن أن يتركز على مراقبة عمليات تصدير واستيراد اﻷسلحة من منبعها وفي وجهتها النهائية على حد سواء.
    Principales exportaciones e importaciones de ciertos países del CDCC UN الصادرات والواردات الرئيسية لبلدان مختارة في لجنة التعاون والتنمية
    El mecanismo de vigilancia de las exportaciones e importaciones abarca las adquisiciones e importaciones de artículos sujetos a declaración por el Iraq. UN فهذه اﻵلية تغطي مشتريات العراق ووارداته من اﻷصناف الخاضعة لﻹعلان.
    Nos complace observar que un gran número de Estados Miembros ha proporcionado voluntariamente información sobre las exportaciones e importaciones de armas convencionales durante el período comprendido entre 1992 y 2001. UN ونحن يسرنا أن نلاحظ أن عددا كبيرا من الدول الأعضاء قدمت طواعية معلومات عن صادراتها ووارداتها من الأسلحة التقليدية خلال الفترة من 1992 إلــى 2001.
    El primer paso consistirá en que los Estados elaboren y acuerden mecanismos encaminados a proporcionar al Secretario General de las Naciones Unidas información relativa a sus exportaciones e importaciones de armas pequeñas y ligeras. UN وسوف تتمثل الخطوة الأولى التي ستتخذها الدول في وضع واعتماد آليات لتزويد الأمين العام للأمم المتحدة بمعلومات تتعلق بصادراتها ووارداتها من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    En los últimos años, una mayoría de Estados Miembros ha venido informando periódicamente de sus exportaciones e importaciones de las principales armas convencionales, aunque hasta la fecha no se ha logrado todavía el objetivo de una participación universal. UN وفي السنوات الأخيرة أخذت غالبية الدول الأعضاء تقدم تقارير منتظمة عن صادراتها ووارداتها من الأسلحة التقليدية الرئيسية، وإن لم يتحقق الهدف المتمثل في مشاركة جميع الدول في هذا المسعى.
    Anualmente, Tayikistán presenta informes sobre sus exportaciones e importaciones de armas convencionales, incluido su informe sin datos de conformidad con las siete categorías del Registro de Armas Convencionales. UN وتقدم طاجيكستان سنويا تقارير عن صادراتها ووارداتها من الأسلحة التقليدية، بما في ذلك تقريرها الصفري في إطار الفئات السبع لسجل الأسلحة التقليدية.
    Exportaciones e importaciones de mercancías de Cuba UN صادرات كوبا ووارداتها من السلع
    Algunas Partes también observaron que en el método del IPCC no se tiene en cuenta el efecto de las exportaciones e importaciones de productos de madera. UN واشارت بعض اﻷطراف أيضاً إلى أنه يتم تجاهل أثر صادرات وواردات منتجات اﻷخشاب بمقتضى نهج الفريق الحكومي الدولي.
    Información sobre exportaciones e importaciones de armas pequeñas y ligeras UN معلومات متعلقة بصادرات وواردات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    No obstante, el número de Estados que han suministrado información acerca de las exportaciones e importaciones de armas ligeras se ha incrementado de manera considerable, lo que es un acontecimiento importante. UN غير أن عدد الدول التي قدمت معلومات عن صادرات وواردات الأسلحة الخفيفة ازداد بصورة كبيرة، مما يشكل تطورا هاما.
    Esa información es adicional a la relativa a las exportaciones e importaciones de armas comprendidas en las categorías del Registro. UN وتمثل هذه المعلومات إضافة إلى المعلومات الخاصة بتصدير واستيراد اﻷسلحة من الفئات المدرجة في السجل.
    SAICM Suspensión total de las exportaciones e importaciones de productos químicos prohibidos. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    SAICM Suspensión total de las exportaciones e importaciones de productos químicos prohibidos. UN التوقف التام عن تصدير واستيراد المواد الكيميائية المحظورة.
    Cabe esperar que el fortalecimiento de las exportaciones e importaciones de China dé nuevo impulso a ambas economías. UN ومن المتوقع أن يؤدي تعزيز الصادرات والواردات الصينية إلى إعطاء دفعة إضافية لكلا الاقتصادين.
    Política japonesa de control de las exportaciones e importaciones de armas. UN سياســات اليابــان المتعلقــة بمراقبــة الصادرات والواردات من اﻷسلحة.
    538. El Grupo mantuvo conversaciones en Entebbe con funcionarios de minería sobre las exportaciones e importaciones de oro. UN 538 - عقد الفريق مناقشات مع مسؤولين في قطاع التعدين في عنتيبي تناولت صادرات الذهب ووارداته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد