el orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. | UN | وسيكون فخامة السيــد رينيه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
el orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
el orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
el orador principal dijo que siempre había un riesgo vinculado al fallo del tribunal, pero que era posible evaluarlo y delimitarlo. | UN | وقال المتحدث الرئيسي إن هناك دائماً مخاطرة ترتبط بقرار المحكمة، غير أنه من الممكن تقييم المخاطرة وتحديد نوعها. |
En la primera, el orador principal presentó la iniciativa de turismo responsable de Kerala (India). | UN | وفي الجلسة الأولى، قدم المتحدث الرئيسي المبادرة بشأن السياحة المسؤولة في كيرالا، بالهند. |
el orador principal fue Philippe Douste-Blazy, Asesor Especial del Secretario General sobre Financiación Innovadora para el Desarrollo y Presidente de la Junta Ejecutiva del Mecanismo Internacional de Compra de Medicamentos. | UN | وتولى مهمة المحاور الرئيسي فيليب دوست - بلازي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتمويل الابتكاري من أجل التنمية ورئيس المجلس التنفيذي للمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
el orador principal será el Excmo. Sr. René Préval, Presidente de Haití. | UN | وسيكون فخامة السيد رينيــه بريفال رئيـس هايتي المتكلم الرئيسي في الاجتماع. |
el orador principal será el Sr. Conrad Black, Presidente de Telegraph Group Ltd. | UN | وسيكون السيد كونـراد بـــلاك رئيس مجموعة تلغراف هو المتكلم الرئيسي. |
el orador principal será el Sr. Conrad Black, Presidente de Telegraph Group Ltd. | UN | وسيكون السيد كونراد بلاك رئيس مجموعة تلغرف هو المتكلم الرئيسي. |
el orador principal será el Dr. Ebrahim M. Samba, Director Regional de la Oficina Regional de la OMS para África. | UN | سامبا، المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا، هو المتكلم الرئيسي. |
el orador principal será el Dr. Ebrahim M. Samba, Director Regional de la Oficina Regional de la OMS para África. | UN | سامبا، المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا، هو المتكلم الرئيسي. |
el orador principal será el Dr. Ebrahim M. Samba, Director Regional de la Oficina Regional de la OMS para África. | UN | سامبا، المدير الإقليمي للمكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا، هو المتكلم الرئيسي. |
el orador principal fue Emile Lahoud, Presidente del Líbano. | UN | وكان المتحدث الرئيسي فيها إميل لحود رئيس الجمهورية. |
Como en la edición anterior, el orador principal fue el Sr. Nursultan Nazarbayev, Presidente de Kazajstán. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في هذه المناسبة هو رئيس كازاخستان، نور سلطان نزارباييف. |
El Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas de Asuntos de Desarme, fue el orador principal. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في المؤتمر خيانتا دانابالا، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
el orador principal del seminario fue el Secretario Ejecutivo, Tibor Tóth | UN | وكان المتحدث الرئيسي في الحلقة الدراسية هو الأمين التنفيذي، تيبور توث |
el orador principal fue Janos Pasztor, Secretario Ejecutivo del Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Conferencia sobre la salud en el deporte. Era el orador principal. | Open Subtitles | مؤتمر الصحة الرياضية وكان المتحدث الرئيسي |
el orador principal fue Cheick Sidi Diarra, Subsecretario General y Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وتولى مهمة المحاور الرئيسي الشيخ سيدي ديارا، وكيل الأمين العام والممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
el orador principal será el Sr. Lech Wałęsa, Premio Nobel de la Paz y fundador del movimiento “Solidaridad” en Polonia. | UN | والمتحدث الرئيسي هو السيد ليش فاليسا، الحائز على جائزة نوبل ومؤسس حركة " التضامن " في بولندا. |
30. el orador principal fue el Sr. Sothi Rachagan, de Malasia. | UN | 30- ألقى الكلمة الرئيسية السيد سوتي راشاغان، من ماليزيا. |
el orador principal, Anyang ' Nyong ' o, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Kenya y los ponentes, Mehr Khan Williams, Alto Comisionado Adjunto de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y Rehman Sobhan, Presidente del Centro de Concertación de Políticas de Bangladesh, formularon declaraciones. | UN | 22 - وأدلى المناقش الرئيسي أنيانغ نيونغو، وزير التخطيط والتنمية الوطنية الكيني، ببيان، وكذلك فعل المتناقشون وهم: مير خان ويليامز، نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، ورحمان سبحان، رئيس مركز حوار السياسات ببنغلاديش. |
el orador principal será el Excmo. Sr. Abul Maal Abdul Muhith, Ministro de Finanzas de Bangladesh. | UN | وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المعال عبد المهيث وزير مالية بنغلاديش. |
Los integrantes de la mesa redonda y el orador principal venían del mundo real -- del mundo empresarial -- y compartieron sus experiencias con nosotros. | UN | وكان أعضاء فريق المناقشة والمتكلم الرئيسي ينتمون إلى عالم الواقع، عالم الأعمال التجارية، وعرضوا علينا تجاربهم. |
el orador principal fue el Magistrado C. G. Weermantry de la Corte. | UN | وألقى الكلمة الرئيسية القاضي س. ج. ديرمانتري بمحكمة العدل الدولية. |